- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
the Eiffel Tower the Loire Valley the Arc de Triomphe EuroDisney Notre-Dame Place de la Concorde in Paris Louvre Museum Place de la Bastille San Francisco California Chinese New Year’s Day 人名、称呼:Richard Stone, Zhang Minhua, Li Xia,Mum,Dad,Auntie,Uncle Tom地理名称:Hong Kong,? the Chang Jiang, the Red Sea, the Tianshan Mountains国家、机构名称:China, the United States, the Ministry of Education, Qinhua University建筑物、街名:the Capital Theatre, the Peace Hotel, Riverside Avenue条约、报纸等:The Daily Mail, the Geneva Agreement节日:National Day, New Year's Day月份、星期:January, February, Monday, Tuesday 编号: Lesson Two,Class Three, Grade Five,Room 305,Row 4 缩略语:ADSL??( asymmetrical digital subscriber line 非对称数字用户线路? ) 一、专有名词 专有名词是相对于普通名词而言的。在英语中将表示人名、地名、国名、单位名称、报纸名称、节日、月份、编号、缩写等这一类的词,叫做专有名词。概括地说,专有名词就是表示一些特别的、特指的人和事物“名称”的词。 1、每个词第一个字母都必须大写(名称不论在句子的什么地方都要大写 ) Richard Stone ? 中文的人名和地名,除了少数有历史意义或广为流传已经约定俗成的名词之外,例如Sun Yat-sen (孙中山),Hong Kong (香港), Peking (北京),Inner Mongolia ((内蒙古)等,其它人名、地名都要求用现代汉语拼音来拼写。 注意: 中文的人名很复杂,有两个字的名字,也有三个字的名字,少数还有四个字的名字。中文名字的写法规则是:不管中文是几个字,英语只分成两部分:一个“姓”,一个“名”,姓和名都要大写。如果“名”是两个字,也合并成一个“名”;同样,如果“姓”是复姓的话,也要连成一个词。 例如: 李梅 Li Mei? 王海 Wang Hai张思华 Zhang Sihua? 刘平江 Liu Pingjiang司马建中 Sima Jianzhong? 长孙无忌 Zhangsun Wuji (2) 中文地名。中文地名分两种情况,一种是由几个有意义的词组成的地名,比如“滨江公园”,还有的是没什么意义的词构成的名称,例如:“安徽”。这类情况英译名比较复杂,一般情况下,单纯名称的词是不翻译的,仍然写拼音,而将“公园、路、市”等说明性的词翻译成英语。单纯名称的地名,不管是几个汉字,都拼写成一个拼音,因为地名是不分“姓”和“名”的。 例如: 大官山(地名,已经没有山了。) Daguanshan; 大官山小学:Daguanshan Primary School滨江公园 Binjiang Park????? 九莲塘小区 Jiuniantang Housing 三、专有名词与定冠词? 1、不使用定冠词 一般地讲,人名、地名、星期、月份、节日等专有名词前不用定冠词。 例如: 人名:Mr. Zhao, Hu Xiaobo, John Peter地名:Shanghai, Beijing, Hong Kong, Alaska星期:Monday, Tuesday, Wednesday月份:January, February, March节日:May Day, Chrismas Day只有一个专用词的国名、机构:China, America, German, Congress, Parliament 街道、广场、公园、车站机场、桥梁、大学等一般不用定冠词。 例如:? 街道:Nanjing Road, Fleet Street广场:Tiananmen Square, Times Square公园:Beihai Park, Hyde Park车站机场桥梁:Paddington Station, Kennedy Aireport, Golden Gate Bridge大学:Qinghua Universit
1亿VIP精品文档
相关文档
最近下载
- 2024年山西晋城市国有资本投资运营有限公司招聘笔试参考题库附带答案详解.pdf
- 地质资料目录索引(2012.04.06).doc
- 机械设计课程设计圆锥圆柱齿轮减速器设计.doc
- 幼儿园健康课件-勇敢打疫苗 课件.pptx
- 球团生产工艺分析.ppt
- 高延性混凝土加固砌体结构技术规程.doc VIP
- 临时用地表 劳动力计划表 试验和检测仪器设备表 机械计划表【整编】.doc
- 2022年1月福建省普通高中学业水平合格性考试英语真题试卷含详解.docx VIP
- 2023年中考数学压轴题专题26 以旋转为载体的几何综合问题【含答案】.docx
- 2024年中考英语热点阅读练习专题1 中华文化(含解析).pdf
文档评论(0)