unit 夜莺与玫瑰课文分析.pptxVIP

  1. 1、本文档共70页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lesson Five;About the Author;Oscar Wilde’s works ;About Homosexuality; About the author;About the author;Part 1 (Paras. ): Part 2 (Paras. ): Part 3 (Paras. ): Part 4 (Paras. ): ;Discussion — Images;Discussion — Images;Discussion — Images;Discussion — Images;The Butterfly represents one kind of people who like flattering. They don’t judge things themselves but depend on others. The Daisy represents some coward people who have concern towards others but dare not show this concern directly.;Wilde’s comments in a letter to one of his friends (May 1888):;Discussion — writing features;Characteristics: 1) personification of birds, insects, animals and trees 2) vivid, simple narration typical of the oral tradition of fairy tales 3) repetitive pattern;Discussion — writing features;Discussion — figurative speeches;Writing Devices;Discussion — figurative speeches;Discussion — figurative speeches;Discussion — figurative speeches;;And the marvelous rose became crimson. Crimson was the girdle of pedals, and crimson as ruby was the heart. But the Nightingale’s voice grew fainter and a film came over her eyes. Fainter and fainter grew her song, and she felt choking in her throat.;Inversion … and louder and louder grew her song… Rhetorical Question What is a heart of a bird compared to the heart of a man? Repetition And a delicate flush of pink came into leaves of the rose, like the flush in the face of the bridegroom where he kisses the lips of the bride.;Repetition She swept over the garden like a shadow, and like a shadow she sailed through the grove. Bitter, bitter was the pain, and wilder and wilder grew her song. And the marvelous rose became crimson. Crimson was the girdle of pedals, and crimson as ruby was the heart. But the Nightingale’s voice grew fainter… Fainter and fainter grew her song…;Sentence Paraphrase; He therefore keeps poking fun at the Student, the professor, the dusty heavy books, logic, philosophy, intellect, and me

文档评论(0)

zhiliao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档