- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文毕业论文答辩演讲稿经典篇
篇一
Good morning, all appraiser co ittee members. I a **** and my
supervisor is ***. With her constant encouragement and guidance, I have
finished my paper. Now, it is the show time. I will present my efforts to
you and welcome any correction. The title of my paper is On Transformation
of Parts of Speech in Translation.
Ichoose this as my topic due to the following reasons. Different
languages have different standards to distinguish parts of speech. Each
language has its own special structure. And there are no equivalent parts
of speech between different languages. In order to make the target version
more idiomatic and standard, the transformation of parts of speech is always
used by translators.
So the transformation of parts of speech is playing a more important role
in English to Chinese based on different characteristics of English and
Chinese. For the above facts, I select the subject of “On Transformation of
parts of speech”as the title of my paper.
Ihope by studying this topic we can know the importance of the
transformation of parts of speech in English to Chinese translation. Through
transformation, we can get the better version and improve the translation
skills.
The way of thinking and expressing is quite different between Chinese
and English. English is a kind of static languages which tends to use more
nouns. While Chinese is a dynamic one in which verbs are often used.
So when we make translation in English to Chinese, we should know this
point and shift the parts of speech.
Next, it is an outline of my paper. In the main part of this paper, I
divide it into five parts.
Part one presents an introduction to the basic concepts of parts of speech
and transformation.
Part two discusses the definition of translation and emphasizes the
importance of transformation of parts of speech in the course of translation.
Part three gives four basic way
文档评论(0)