《二歌者传戴表元》阅读附答案.docxVIP

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
二歌者传戴表元 咸淳、德佑中,杭州有善歌者十人,以才貌闻于天下,兵乱流落皆相失。其一人为一武帅得之,绝幸,有赀权。而一人嫁为民妻,在武帅部中。方其未相值也,音信隐 隐常相闻。既而幸者创别馆,求民妻而致之,曰: “吾与尔畴昔固相同类也,幸甚脱死,邂逅 于此,愿相娱以尽吾志。 ”民妻曰:“姊意诚美, 然吾已弃其身草野间, 食餍糠粝, 衣极麻卉,穷残蓝缕以求容于膏粱绮靡间, 强而为之, 则辱其素, 吾不得行也。 ”盖凡使者三至, 三辞之,其言如初。然幸者意坚,请益苦。民妻者亦居贫久,不敢相咈,竟致诸馆中。二人者相见, 问艰厄, 道故旧, 甚欢。幸者惧徒留之不可以安民妻也, 则出少年女奴数辈, 烦民妻教其歌,而时与之禄, 稍使归有以赡给其夫家。 民妻既渐衰老, 旧习歌虽善, 无所复用, 亦幸人传之,遂不惭而为之教。 数女奴皆如法吚吚呜呜, 动摇其唇辅, 拘缀其肢体而为之, 及暮而始得休。幸者自帅家间一至其馆,按所授歌,歌进则喜,不进,颇为督让,若恐不为尽心者。民妻惋 悔,内不自堪。而感其恩,且业已出,终不敢怨,意相得,无违言。戴子曰:余在杭时,见衣冠士大夫以文辞道德相交游多矣,一经患难,反如不相识,而二歌者倡优技艺之流,承平齿牙余论所不敢及者也,其所为若是,有愧之乎?然议者犹以为贵幸者既以义存旧,则不当 苛督其过; 贱穷者既以礼辞聘, 则不当谄顺其欲。 斯乃求全已甚之论, 君子盖无责于其人焉! (选自《剡源戴先生文集》 )9.下列句中加点词的解释不正确的一项是() A.方其未相 值也 值:遇见 B.姊意诚美 诚:的确 C.食餍糠粝 餍 : 厌恶 D.按所授歌 按:检查答案: C 餍:满足 10.下列各组句中加点词的意义和用法相同的一组是() A.①盖凡使者三至, 三辞之 ②均之二策 B.①则出少年女奴数辈 ②于其身也, 则耻师焉 C.①而感其恩, 且业已 出 ②臣死且不避, 卮酒安足辞 D.①贱穷者既以礼辞聘 ②以乱易整, 不武答案: D(A. 代词, 这件事∕指示代词,这; B. 连词,于是、就∕连词,却; C. 连词,况且,表递进∕连词,尚 且,表让步; D. 介词,用 )11 .以下六句话编为四组,体现二位歌者的所作所为让士大夫有愧 的一组是()①其一人为一武帅得之,绝幸,有赀权 ②民妻者亦居贫久,不敢相咈③凡使者 三至,三辞之 ④既而幸者创别馆,求民妻而致之⑤烦民妻教其歌,而时与之禄 ⑥旧习歌虽 善,无所复用 A. ③④⑤ B. ①②⑤ C. ②③⑥ D. ①④⑥答案: A(应扣紧题干中“让士大夫 有愧” 这个关键词, 判断二歌者的哪些行为让那些 “一经患难, 反如不相识” 的士大夫有愧, 主要应该从幸者的角度来选患难却能帮助提携的弱者的行为。所以应该选③④⑤) 12.下列 对原文内容的分析和概括不正确的一组是 () A. 富贵歌女创立歌伎馆, 再三邀请贫穷歌女到 馆中教授婢女们唱歌, 贫穷歌女以自己习惯了乡野生活为由加以拒绝。 B. 贫穷歌女日渐衰老, 以前熟唱的歌曲虽然很好, 但已经好久不再练习, 能传授给别人自然也高兴。 C. 富贵歌女有 时到馆中,见婢女们的演唱技艺有进步就高兴,否则就对贫穷歌女说些督促责备的话,好像 担心贫穷歌女不替她尽心尽责似的。 D. 戴子认为很多衣冠楚楚的士大夫, 多凭着文辞和道德 互相来往交游,一旦经历患难,很容易翻脸,就好像不曾认识似的。 答案: A(富贵歌女邀 请贫穷歌女的理由是“愿相娱以尽吾志” ,不是教婢女们唱歌。 )13.翻译下列句子。 ( 10 分) 1)民妻者亦居贫久,不敢相咈,竟致诸馆中。 ( 5 分)译文:贫穷歌女也(因为)身处穷困的时间太长,不敢违背富贵歌女(的心愿) ,最终还是被富贵歌女请到了馆中。评分标准: 居:处于,身处。咈:违背,相:她,富贵歌女。竟:最终。致:招来。每个点 1 分。( 2) 民妻惋悔,内不自堪。 ( 2 分)译文:贫穷歌女怅恨后悔,内心有些受不了。评分标准:惋( 1 分):怨恨、怅恨、叹惜;堪( 1 分):忍受。( 3)斯乃求全已甚之论,君子盖无责于其人焉。 ( 3 分)译文:这是过于求全责备的言论, 君子大概不该责备她们这些人啊! 评分标准: 乃: 是;求全已甚:求全责备或类似的意思皆可。盖:大概。 1 点 1 分。 【参考译文】咸淳和德 佑年间,杭州有十个擅长唱歌的歌女, 凭借才貌名扬天下, 因为战火而四处流落都不知下落。 其中一个歌女被一位军官娶为妻,并且十分受宠爱,掌握了家中财产大权。而另一个嫁给普 通百姓为妻,在这位军官管辖的地方生活。在她们还未相遇的时候,隐隐约约常常互相知道 一些对方的消息。不久那位被军官宠爱的歌女重新创立歌伎馆,到处寻找嫁给百姓的那个贫 穷歌女, 并且对她说:

文档评论(0)

明若晓溪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档