出师表检测(精品课件).ppt

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
第六段 臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有(yòu )一年矣。 身份低微,见识浅陋 辱,这里有降低身份的意思 亲自降低身份。 三次拜访 赶着马快跑 兵败 第六段 臣本布衣,躬耕于南阳, 苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯。 先帝不以臣卑鄙,猥(wěi)自枉屈,三顾臣于草庐之中, 咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰。 后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间, 尔来二十有(yòu )一年矣。 我本来是个平民,在南阳亲自种地 只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名。 先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我 向我询问当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳。 宫中府中 俱为一体 宜付有司 不宜偏私 以昭平明 之理 第二条建议 刑赏严明 出师表复习 诸葛亮 是古代奏议的一种,是古代臣子向君主陈述自己的请求、愿望或意见的一种文书样式,也叫“奏章”或“奏疏”。 行(háng)阵 倾颓( tuí ) 苟( gǒu)全 猥( wěi )自 夙( sù)夜 驽( nú)钝 攘(rǎng)除 诹(zōu) 斟(zhēn) 酌(zhuó) 崩殂( ) 妄( )自 菲( )薄 Cú wàng fěi 忠谏( jiàn ) 裨补( bì ) 遗( wèi )陛下 攸( yōu ) 咨( zī ) 阕( quē ) 陟( zhì )罚 臧( zāng ) 否( pǐ ) 出师表 基础知识过关 第一段 先帝创业未半而中道崩殂(cú)。今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè )忠谏之路也。  中途去世 时 大概是追念先帝对大家的特殊的待遇 对皇帝的敬称 发扬光大 扩大圣明的听闻 扩大、发扬 过分小看自己 说话不恰当 引喻:称引、譬喻 先帝创业未半而中道崩殂(cú)。 今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。 然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了。 现在天下分裂成三个国家,蜀汉民力困乏,这实在是 危急存亡的时候啊。 然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死, 是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊。 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè )忠谏之路也。  实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些有恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊! 第一段段意 分析形势 不利条件 有利条件 提出建议 应该(正面) 不应该(反面) 第一段 先帝创业未半而中道崩殂(cú)。 今天下三分,益州疲(pí)弊,此诚危急存亡之秋也。 然侍卫之臣不懈于内, 忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也。 诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞(sè )忠谏之路也。  第二段 宫中府中,俱为一体;陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同;若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使内外异法也。 皇宫中 丞相府中 升降官吏,评论人物 善恶,这里用作动词 意思是评论人饿。 做奸邪事情,触犯法律条文 应该交给主管的官,判定他们受罚或者受赏 治理 内宫和外府刑赏之法不同 第二段 宫中府中,俱为一体; 陟(zhì )罚臧(zāng)否(pǐ),不宜异同; 若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏, 以昭陛下平明之理; 不宜偏私,使内外异法也。 皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员; 来显示陛下公正严明的治理, 而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同。 升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异。 如果有做奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员 判定他们受罚或者受赏 第三段 侍中、侍郎郭攸(yōu)之、费祎(yī)、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝 简拔以遗(wèi)陛下。愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能 裨(bì)补阙漏,有所广益。  这些都是善良、诚实的人,他们的志向和思虑忠诚纯正

文档评论(0)

Vens + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档