- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
v1.0 可编辑可修改
锰矿石买卖合同
分享
[ 引用 2009-06-22 15:06:07]
字号:大 中 小
此合同来源于海关: 签约地点 SIGNED AT
CHINA
CONTRACT DATE
合同日期
NOV 21th, 2008
Commodity
产品
MANGANESE LUMPY ORE
锰矿
Agreement Period
合同有效期
Commencing from the date of this contract for [ 12 ] Month.
签订日起 12 个月内有效
This contract made and entered into NOV, 12th ,2008 by and between:
以下双方于 2008 年 11 月 21 日签订本合同。
SELLER
1
v1.0 可编辑可修改
卖方:
Company name
公司名称
Contact person
公司负责人
MR. Tien Pao, HSU
Company Address
公司地址
Company Telephone
公司电话
Company Fax
公司传真
E-mail
电子信箱
Contact Person
2
v1.0 可编辑可修改
联系人
Huang Hui Chen
Seller ’ s Bank Information 卖方银行资料
Bank Name
银行名称
Bank Address
银行地址
Bank City Country
银行城市,国家
Bank Telephone
银行电话
Bank Fax
银行传真
3
v1.0 可编辑可修改
Bank Account Number
银行账号
Bank Account Holder
银行账户名
Prominence Marine Corporation Ltd.
SWIFT CODE
DHBKHKHH
( HEREINAFTER CALLED THE“ SELLER”以下称“卖方” )
- and -
BUYER:
买方
Company name
公司名称
Contact person
4
v1.0 可编辑可修改
公司负责人
Company Address
公司地址
Company Telephone
公司电话
Company Fax
公司传真
+86
E-mail
电子信箱
Contact Person
联系人
Buyer`s Bank Information 买方银行资料
Bank Name
5
v1.0 可编辑可修改
银行名称
Bank Address
银行地址
Bank City Country
银行城市,国家
CHINA
Bank Telephone
银行电话
+86
Bank Fax
银行传真
+86
Bank Account Number
银行账号
Bank Account Holder
银行账户名
6
v1.0 可编辑可修改
.
(HEREINAFTER CALLED THE“BUYER”以下称“买方” )
RECITALS:
1.
The Parties enter into this Agreement based on mutual benefits and friendly
negotiation.
合同双方本着友好互利、友好原则签订本合同。
2.
The Parties have expressly represented respectively that: the BUYER has the
capacity and willing to buy the commodity under this Agreement; the SELLER is the
legal distributor or beneficial owner of the commodity under this Agreement.
双方各自明确表达: 买方有能力并愿意购买合同中规定的产品 ; 卖方方是合同规定的产品的
合法经销商或所有者。
3.
The SELLER agrees to sell Manganese Ore to the BUYER and the BUYER agrees to buy
7
v1.0 可编辑可修改
Manganese Ore from the SELLER under the terms and conditions contained in this
Agreement:
在本合同条款下,卖方同意销售,买方同意购买锰矿。
THE PARTIES AGREE AS FOLLOWS :双方同意以下条款
CLAUSE 1:Definition of Terms 条件定义
In this CONTRACT,
原创力文档


文档评论(0)