翻译服务合同协议书范本整理版.pdf

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
编号: _____________ 翻译服务合同 甲 方: ________________________________________________ 乙 方:___________________________ 签订日期: _______年______月______ 日 第 1 页 共 6 页 甲方: 地址: 乙方: 地址: 甲乙双方本着友好协商、共同发展的原则签订本翻译服务合同,其条款如下: 一、 甲方委托乙方为其提供翻译服务,及时向乙方提交清晰、易于辨认的待译资料,提出明确 要求,并对乙方的翻译质量进行监督。 二、 乙方按时完成翻译任务(如发生不可抗力的因素除外) ,向甲方提供已翻译好的打印件及电 子文件各一份。具体交稿日期由双方商定。对于加急稿件,交稿期限由双方临时商议。 三、 乙方对甲方提供的任何资料必须严格保密,不得透露给第三方。 四、 翻 译工作量统计:电子译稿:按电脑统计的中文版字符数计算(中文版 Word2000 中“不计 空格的字符数” );打印译稿:按中文原稿行数 列数统计计算(行 列)。 五、 乙方按优惠价格向甲方收取翻译费用:英译汉为 元/千字符( 字以上)。 六、 乙方可以在翻译开始前为甲方预估翻译费,甲方付款时则按实际发生的工作量支付给乙方 翻译费用(工作量统计方法见本合同第四条) 。 七、 乙方承诺,交稿后,免费对翻译稿进行必要修改,不另行收取费用。 八、 付 款方式:甲方在收到乙方译稿的当日按实际费用先支付乙方翻译总费用的 50 %,余款应 第 2 页 共 6 页 在交稿后的 日内付清,如第 日余款还未付清,则甲方每延误一天需要向乙方 交纳翻译总费用 ‰的滞纳金。 九、 乙方应当保证译文的翻译质量和翻译服务达到行业公允的水平,如对译文的翻译水平发生 争议,应由双方共同认可的第三方评判,或者直接申请仲裁。 十、 本 合同一式两份,双方各执一份,经甲乙双方签章后生效。 甲方(盖章) : 乙方(盖章) : 代表(签字) : 代表(签字) : 签订地点: 签订地点: 日期: 日期: 第 3 页 共 6 页 附件: TRANSLATION AGREEMENT Party A : Address : Party B : Address : Both parties of Party A and Party B have signed the Translation Service Contract based on the principle of friendly cooperation and mutual development. The articles are as follows : 1. Party A entrusts Party B with the translation service. Party A shall provide legible documents in time and give clear requirements and control the translation quality of Party B. 2. Party B shall complete the translation work in time and deliver the translation by printed hard copy and a relevant

文档评论(0)

wanggx999 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档