二中用!!北京中考16篇古文全文翻译.pdf

  1. 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2 生于忧患,死于安乐选自《孟子》(九下第18课157) *战国时期孟子及其门人所作? 舜从田野之中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中 被举用,管夷吾从狱官手里释放并得到人用,孙叔敖从隐居海滨被提拔,百 里奚从集市中被赎回任用为相。 所以上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使 他的筋骨劳累,使他经受饥饿之苦,使他受贫困之苦,使他做事不顺,通过 那些来使他的心惊动,使他的性格坚强起来,以不断增加他的才能。 人经常犯错误,然后才能改正;内心忧困,思虑堵塞,然后才能有所作 为;憔悴枯槁表现到脸色上,吟咏叹息之气发于声音, (看到他的脸色,听到 他的声音)然后人们才了解他。在国内如果没有守法度的大臣和辅佐君主的 贤士,在国外如果没有势力地位相等的国家和外部忧患,国家往往会导致灭 亡。这样之后人们就能明白,因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。 3 鱼我所欲也 《孟子》(九下第 19课160) 鱼是我喜爱的东西,熊掌也是我喜爱的东西,如果这两种东西不能同时 得到,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌。生命是我所喜爱的,大义也是我所 喜爱的,如果这两样东西不能同时具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取 大义了。生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不 做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所 以有的灾祸我不躲避。如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能 够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有 超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用 某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾 祸,可是有的人也不肯采用。由此可见,他们所喜爱的有比生命更宝贵的东 西 (那就是 “义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事 (那就是 “不义”)。 不仅贤人有这种本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。 一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。可是没有礼貌地吆 喝着给他吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐 也会轻视而不愿意接受。 (可是有的人)见了 “万钟”的高位厚禄却不辨别是否合乎礼义就接受 了。这样的高位厚禄对我有什么益处呢?是为了住宅的华丽、大小老婆的侍 奉和所认识的贫穷的人感激我吗?先前 (有人为了礼义)宁肯死也不愿接受 施舍,现在为了住宅的华丽却接受了;先前(有人为了礼义)宁肯死也不愿 接受施舍,现在为了大小老婆的侍奉却接受了;先前(有人为了礼义)宁肯 死也不愿接受施舍,现在为了所认识的贫穷的人感激自己却接受了。这种做 法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人的天性。 4 邹忌讽齐王纳谏 《战国策》(九下第 22 课174) 西汉刘向(编写) 邹忌身高八尺多,容貌光艳美丽。有天早晨,他穿戴好衣帽,照着镜子, 对他的妻子说: “我与城北徐公相比,哪个更美?”他妻子说: “您美极了, 徐公怎能比得上您呢?”城北的徐公,是齐国的美男子。邹忌不相信自己会 比徐公美,就又问他的妾: “我同徐公比,谁美?”妾说: “徐公怎么能比 得上您呀?”第二天,有客人从外边来,邹忌同他坐着谈话,又问他: “我 和徐公谁美?”客人说: “徐公不如您美。”又过了一天,徐公来了,邹忌 仔细端详他,自己觉得不如徐公美丽;再照镜子看看自己,更觉得远远不如。 晚上躺着想这件事,说:“我妻子认为我美,是因为偏爱我;妾认为我美, 是因为害怕我;客人认为我美,是因为想有求于我。” 于是上朝拜见齐威王,说: “我确实知道 自己不如徐公美。我的妻子偏 爱我,我的妾害怕我,我的客人有求于我,他们都认为我比徐公漂亮。如今 齐国有方圆千里的疆土,一百二十座城池,宫中的嫔妃和身边的亲信,没有 不偏爱您的;朝中的大臣没有不害怕您的;全国的老百姓没有不有求于您的。 由此看来,大王您受蒙蔽很深啦!” 齐威王说: “好 !”就下了命令: “所有的大臣、官吏、百姓能够当面 指责我的过错的,可得上等奖赏;上书劝谏我的,可得中等奖赏;在公共场 所批评议论我的过失、传到我耳朵里的,可得下等奖赏。”命令刚下达,群 臣都来进谏,门前院内像集市一样;几个月以后,还偶尔有人来进谏;一年 以后,即使想进谏,也没什么可说的了。燕、赵、韩、魏等国听到这种情况, 都到齐国来朝见齐王。这就是人们所说的在朝廷上战胜敌国。 5 出师表 <三国蜀>诸葛亮(九上第 24 课 199)

文档评论(0)

汪汪队 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档