- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专业英语简介Introduction;1.1 什么是专业英语 ;1.2 学习专业英语的必要性;1.2 学习专业英语的必要性;(1)词汇特点:
专业英语在词义上具有不同于基础英语的特点和含义,缩写、合成词多等。
例1:
If a mouse is installed in a computer, then the available memory space for user will reduce.
如果让老鼠在计算机里筑窝,那么使用者的记忆空间就会减少。
专业译法:如果计算机安装了鼠标,则用户可利用的内存空间就会减少。;例2:
Connect the black pigtail with the dog-house.
把黑色的猪尾巴系在狗窝上。
专业译法:把黑色的引出线接在高频高压电源屏蔽罩上。
(2)语法特点:
长句多,被动语态多,大量的名词化结构;1.4 课程学习内容;大作业要求:
(1)上交时间:第6周周五(10.11)
(2)内容:分两部分,每人查找一篇英文科技期刊论文,翻译其中的标题、摘要和关键词;翻译一篇指定专业文章(全文)
(3)格式:
纸张规格:A4
封皮:写明课程名称、姓名、专业、班级、学号
字体字号: 大标题:三号黑体;
摘要内容:五号宋体;“摘要”二字:小四黑体;
关键词内容:五号宋体;“关键词”三字:小四黑体;
正文:小四宋体;小标题:小四宋体,加粗;;1.6 本学期学习目标——专业翻译;1. 专业英语的翻译标准;(2)通顺、严密
指译文应符合中文的语法要求,语句流畅,通顺易懂。;例6:
This technique provides a solution with the longest range and the maximum date rate for user.
初译:这一技术提供给用户具有目前最为广阔的传输范围和最大的数据传输速度的最为有效的解决方案。
更正:这一技术为用户提供了具有最大的数据传输距离和速度的方案。;(3)简练、全面
译文要尽可能简短、精炼,没有冗词废词。在忠实和通顺的基础上,灵活使用汉语中的成语或俗语进行修辞。
vice versa——“反之亦然”,
It is well known that…——“众所周知……”;2.专业英语翻译的过程;专业英语的修辞特点Rhetoric Features;注重科学技术方面的观察、试验和客观规律、事物特征 ;专业英语的词汇特点 Vocabulary Features;3.1 词汇的专业性含义强; 非技术词汇 ;3.2 词汇缩略情况多;缩略词:由词组中某些词的词头字母(有时多于一个字母)所组成,作为一个词按照正常的规则发音 ;首字词:与缩略词类似,区别在于每个实词只取第一个字母,且必须逐字母念出 ;缩写词:并不一定由某个词组的首字母组成。有些缩写词仅由一个单词变化而来,且大多数缩写词每个字母后都附有一个句点。 ;3.3 组合词、混合词和派生词多;3. Vocabulary Features;3. Vocabulary Features;3. Vocabulary Features;前缀;前缀;前缀;;;专业英语的语法特点 Grammar Features ;3. Grammar Features ;(1) 广泛使用被动语态;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features ;3. Grammar Features
原创力文档


文档评论(0)