《疫情时期的英语新闻》.pptVIP

  1. 1、本文档共23页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
疫情时期的英语新闻;CORONAVIRUS;病毒特征 contagious [k?n'te?d??s] (adj.): (疾病)接触传染的 infect (v.):(疾病)感染(通过空气或水中的微生物) infection (n.): 感染 infected (adj.): 感染的 infectious (adj.): 有传染性的 symptom ['s?mpt?m] (n.): 症状 symptomatic [?s?mpt?'m?t?k] (adj.): 症状的;有症状的 asymptomatic [?e?s?mpt?'m?t?k] (adj.): 无症状的 carrier (n.): 病毒携带者 incubation [???kju'be??n] period (n.): 潜伏期 ;病毒传播 droplets ['dr?pl?t] (n.): 小滴,微滴(咳嗽或打喷嚏时的飞沫) community spread (n.):社区传播 transmit (v.): 传播(疾病) transmission n. superspreader (n.):超级传播者 outbreak (n.): 爆发 epidemic [?ep?'dem?k] (n.): 流行病;传染病 pandemic [p?n'dem?k] (n.): 全国或全球范围的大流行疾病;采取措施 contact tracing (n.): 接触者跟踪 diagnose ['da??gn??z] (v.): 诊断 flatten the curve (v.): 压平曲线(减缓发病率) herd immunity [?'mju:n?t?] (n.): 全体免疫 isolate ['a?s?le?t] (verb): 隔离(将感染者与健康者隔离开) self-isolate (verb): 自我隔离 isolation (n.): 隔离 quarantine ['kw?r?nti:n] (n.): 检疫;隔离(观察是否有症状出现) screening (n.): 筛查 social distancing (n.): 保持社交距离 patient zero (n.): 零号病人 personal protective equipment (PPE) (n.): 个人防护用品 mask (n.): 口罩 test negative | test positive (v.): 测出阴性/阳性 vaccine (n.):疫苗;Voices -unwarranted criticism;瑞典女子艾米·布罗姆奎斯特(Amie Blomquist)在脸书上发贴“How China 'LIED' to the world!(中国是如何“欺骗”世界的)”为中国“打抱不平”,引来大批网友围观。;瑞典女子艾米·布罗姆奎斯特(Amie Blomquist)在脸书上发贴“How China 'LIED' to the world!(中国是如何“欺骗”世界的)”为中国“打抱不平”,引来大批网友围观。;瑞典女子艾米·布罗姆奎斯特(Amie Blomquist)在脸书上发贴“How China 'LIED' to the world!(中国是如何“欺骗”世界的)”为中国“打抱不平”,引来大批网友围观。;瑞典女子艾米·布罗姆奎斯特(Amie Blomquist)在脸书上???贴“How China 'LIED' to the world!(中国是如何“欺骗”世界的)”为中国“打抱不平”,引来大批网友围观。;瑞典女子艾米·布罗姆奎斯特(Amie Blomquist)在脸书上发贴“How China 'LIED' to the world!(中国是如何“欺骗”世界的)”为中国“打抱不平”,引来大批网友围观。;瑞典女子艾米·布罗姆奎斯特(Amie Blomquist)在脸书上发贴“How China 'LIED' to the world!(中国是如何“欺骗”世界的)”为中国“打抱不平”,引来大批网友围观。;瑞典女子艾米·布罗姆奎斯特(Amie Blomquist)在脸书上发贴“How China 'LIED' to the world!(中国是如何“欺骗”世界的)”为中国“打抱不平”,引来大批网友围观。;布洛姆奎斯特希望世界其他地方的人们能够为了抗击疫情这个人类的共同目标,好好地呆在家里。“我们应当一起努力,而不是彼此指手画脚。”;Attitude towards Covid-19;Q: Ho

您可能关注的文档

文档评论(0)

tangtianxu1 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档