- 1、本文档共12页,其中可免费阅读4页,需付费150金币后方可阅读剩余内容。
- 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
- 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
- 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语论文:《干熄焦设备使用说明》翻译实践报告之英语研究
本文是一篇英语论文,本篇翻译实践报告以目的论作为理论指导,对干熄焦设备产品说明进行翻译和分析。目的论认为翻译活动应该以翻译目的为前提,选取适当的翻译策略和方法,准确传达原文的信息。这与科技文本要求译文准确客观表达原文信息的特点不谋而合。笔者选取翻译材料中的具体实例,从词汇,句型和篇章三个方面分析科技文本的特点,总结了科技文本的翻译技巧和翻译策略,并根据目的论的三原则,对原译和改译进行了对比分析。实践证明,目的论对科技文本的翻译具有指导作用。Chapter I Introduction1.1 Translation Back
文档评论(0)