2020考研英语练习:作文谚语解析(10) .docVIP

2020考研英语练习:作文谚语解析(10) .doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
本文来源:网络收集整理\word可编辑 本文来源:网络收集整理\word可编辑 本文来源:网络收集整理\word可编辑 2020考研英语练习:作文谚语解析(10) 考研英语有许多题目组成,方便大家及时了解,下面由我为你精心准备了“2020考研英语练习:作文谚语解析(10)”,持续关注本站将可以持续获取更多的考试资讯! 2020考研英语练习:作文谚语解析(10) Too much liberty spills all. 自由放任,一事无成。 Too much praise is a burden. 过多夸奖,反成负担。 To save time is to lengthen life. 节约时间就是延长生命。 Touch pitch, and you will be defiled. 常在河边走,哪有不湿鞋。 Troubles never come singly. 福无双至,祸不单行。 Truth never grows old. 真理永存。 Turn over a new leaf. 洗心革面,改过自新。 Two dogs strive for a bone, and a third runs away with it. 鹬蚌相争,渔翁得利。 Two heads are better than one. 一个好汉三个帮。 Two of a trade seldom agree. 同行是冤家。 Two wrongs do not make a right. 别人错了,不等于你对了。 Unity is strength. 团结就是力量。 Unpleasant advice is a good medicine. 忠言逆耳利于行。 Until all is over one's ambition never dies. 不到黄河心不死。 Venture a small fish to catch a great one. 吃小亏占大便宜。 Virtue is fairer far than beauty. 美德远远胜过美貌。 Walls have ears. 小心隔墙有耳。 Wash your dirty linen at home. 家丑不可外扬。 Water dropping day by day wears the hardest rock away. 滴水穿石。 Wealth is nothing without health. 失去健康,钱再多也没用。 We know not what is good until we have lost it. 好东西,失去了才明白。 Well begun is half done. 好的开始,是顺利的一半。 We never know the worth of water till the well is dry. 井干方知水可贵。 We shall never have friends if we expect to find them without fault. 欲求完美无缺的朋友然成为孤家寡人。 We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received. 自己的好事别去提,别人的恩惠要铭记。 Wet behind the ears. 乳臭未干。 Whatever you do, do with all your might. 不管做什么,都要一心一意。 What is learned in the cradle is carried to the grave. 儿时所学,终生难忘。 What's done cannot be undone. 生米煮成熟饭了。 What's lost is lost. 失者不可复得。 What we do willingly is easy. 愿者不难。 When in Rome, do as the Romans do. 入国问禁,入乡随俗。 When everybody's somebody then nobody's anybody. 人人都伟大,世间没豪杰。 When sorrow is asleep, wake it not. 伤心旧事别重提。 When sorrows come, they c

文档评论(0)

晓晓 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5124303334000010

1亿VIP精品文档

相关文档