旅游跨文化沟通 旅游跨文化沟通 3-非言语沟通的方式.pptVIP

旅游跨文化沟通 旅游跨文化沟通 3-非言语沟通的方式.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Repeating. It means that nonverbal behavior can be used alone to send the same meaning as the verbal message. For example, we may point in a certain direction after we have said, “The new building of the company is just over there.” By repeating the verbal message nonverbally, there is a greater chance for the receiver to understand the message. Substituting. It means a nonverbal cue can replace a verbal message. For example, very often giving a sympathetic hug to a friend who is sobbing or weeping can produce a better effect than saying any soothing(慰藉的)words. Placing one’s index finger to one’s lips is an alternative to saying, “Please be quiet.” In China, people often keep silent when they have no idea of how to answer others’ questions. 大连理工大学出版社 After-reading Chick Directions: Discuss the following questions with your partner. Do you agree to the view that nonverbal communication is more important than verbal communication in intercultural communication? Why? 2. What are the functions of nonverbal communication? 3. Why should we take culture into consideration when we study nonverbal behavior? 4. What message do you think silence communicate in China? 5. Study the following gestures and figure out the meaning of each one. 大连理工大学出版社 大连理工大学出版社 Read for Fun Non?etiquette Custom For the sake of business, I was sent to study in Canada for two years. During my stay there, I encountered all sorts of inconveniences, especially the “no etiquette” custom which almost drove me crazy. No Seeing Out When Guest Leaves Having just recently arrived in Canada, I paid a visit to my boss. When I was leaving, to my bewilderment, the door was shut with a click the moment I stepped out of his house. I was upset about this for several days. Gradually, I came to know it was not only me who received such “treatment”. When their boss or parents are leaving, the Canadians will not see them out of the door as well. 大

您可能关注的文档

文档评论(0)

WanDocx + 关注
实名认证
文档贡献者

大部分文档都有全套资料,如需打包优惠下载,请留言联系。 所有资料均来源于互联网公开下载资源,如有侵权,请联系管理员及时删除。

1亿VIP精品文档

相关文档