经典的古文观止原文及翻译.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
狱中与诸甥侄书( [南朝 ·宋]范晔) 【题解】 这是范晔在狱中写给甥姪约、谢纬等的一封信,也是他对自己一生的总结。信中 虽说 “吾狂衅覆灭,岂复可言 ”,而事实上这 “狂衅 ”正反映了他无视封建礼法的叛逆精神和虽 杀身而无悔的进取态度。 范晔以 《后汉书》垂名青史,然而他对中国古代文学理论的贡献也不容忽视。本文关于文学 特点、 宫商声律以及文笔之分的论述,虽然比较简略,语焉未详, 却开了文学概念由先秦两 汉的尚实崇用转变为六朝的缘情绮丽的先声,在文学批评史上,无疑应占有重要地位。 因为是书信,故全文侃侃而谈,平易亲近,读来真切感人。至于文中自诩《后汉书》为 “天 下之奇作 ”, “殆无一字空设 ”,以至 “乃自不知所以称之 ”,则表明他的自负之高。 【原文】覆灭[ 1 ],岂复可言,汝等皆当以罪人弃之[ 2 ]。然平生行已在怀,犹应可寻, 至於能不[ 3 ],意中所解,汝等或不悉知。 吾少懒学问,晚成人,年三十许政始有向耳[ 4 ]。自尔以来,转为心化[ 5 ],推老将至者, 亦当未已也。往往有微解[ 6 ],言乃不能自尽。为性不寻注书[ 7],心气恶[ 8 ],小苦思 便愦闷[ 9 ],口机又不调利[ 10 ],以此无谈功[ 11 ]。至於所通解处,皆自得之於胸怀耳 [12 ]。文章转进,但才少思难,所以每於操笔,其所成篇,殆无全称者[ 13 ]。 常耻作文士。文患其事尽于形[ 14 ],情急于藻[ 15 ],义牵其旨[ 16 ],韵移其意[ 17 ]。 虽时有能者, 大较多不免此累 [ 18 ],政可类工巧图缋 [ 19 ],竟无得也。 常谓情志所托 [ 20 ], 故当以意为主,以文传意。以意为主,则其旨必见[ 21 ];以文传意,则其词不流[ 22 ]。 然后抽其芬芳 [ 23 ],振其金石耳 [ 24 ]。此中情性旨趣, 千条百品[ 25 ],屈曲有成理 [ 26 ]。 自谓颇识其数[ 27 ],尝为人言,多不能赏,意或异故也。 性别宫商[ 28 ],识清浊[ 29 ],斯自然也。观古今文人,多不全了此处;纵有会此者,不 必从根本中来。言之皆有实证,非为空谈。年少中谢庄最有其分[ 30 ],手笔差易[ 31 ], 文不拘韵故也[ 32 ]。吾思乃无定方,特能济难适轻重[ 33 ],所禀之分[ 34 ],犹当未尽, 但多公家之言[ 35 ],少于事外远致[ 36 ],以此为恨[ 37 ],亦由无意于文名故也。本未 关史书,政恒觉其不可解耳[ 38 ]。 既造《后汉》[ 39 ],转得统绪[ 40 ]。详观古今著述及评论,殆少可意者[ 41 ]。班氏最有 高名[ 42 ],既任情无例, 不可甲乙辨 [43 ]。后赞于理近无所得 [ 44 ],唯志可推耳 [ 45 ]。 博赡不可及之 [ 46 ],整理未必愧也 [ 47 ]。吾杂传论[48 ],皆有精意深旨, 既有裁味[ 49 ], 故约其词句。至于《循史》以下及《六夷》诸序论,笔势纵放,实天下之奇作[ 50 ]。其中 合者[ 51 ],往往不减《过秦》篇[ 52 ]。尝共比方班氏所作,非但不愧之而已。欲遍作诸 志,《前汉》所有者悉令备[ 53 ]。虽事不必多,且使见文得尽;又欲因事就卷内发论,以 正一代得失, 意复未果。 赞自是吾文之杰思 [ 54 ],殆无一字空设, 奇变不穷, 同含异体[ 55 ], 乃自不知所以称之。此书行,故应有赏音者。 ‘纪传例 ’为举其大略耳[ 56 ],诸细意甚多。 自古体大而思精,未有此也。恐世人不能尽之,多贵古贱今,所以称情狂言耳[ 57 ]。 吾於音乐,听功不及自挥[ 58 ],但所精非雅声为可恨[ 59 ]。然至于一绝处[ 60 ],亦复 何异邪[ 61 ]!其中体趣,言之不尽。弦外之意,虚响之音,不知所从而来。虽少许处,而 旨态无极[ 62 ]。亦尝以授人,士庶者中未有一豪似者[ 63 ]。此永不传矣! 吾书虽小小有意,笔势不快。余竟不成就。每愧此名。 —选自中华书局标点本《宋书》 【译文】 我因为疏狂放肆而终遭杀身之祸, 这还有甚么可说的呢, 你们也都将被当作罪人而 被判处死刑。但我一生的行状自己心里清楚, 还是可以追忆回顾的。至于能不能这样, 尤其 是头脑中所想到的,你们或许不一定全部知晓。 精品文库 我小时候学习并不怎么勤奋, 成熟得亦比较晚, 一直到了三十岁左右才开始树立志向。 从那以后, 转而中心感化,自己估计就是到老,也不会停止这一行动的。常常有些精微深刻的见解,难以用言语表达完整。我天性不喜欢钻书本,脑子也不灵,稍微费些精力便头昏脑胀, 而又缺少能言善辩的口才, 所以也难以因此取得功名。 至于所获得的一些见解, 一般都出于内心对事物的领悟。文章写得好些了,但缺少才气,思维钝涩,

文档评论(0)

138****5510 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档