汉译英 第七章学生.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉译英 第七章 比较句的翻译 一、相等句式 as... as 1.as….as不仅指单纯的比较,还可表示“既….又….”“同….一样”的意思。例如: 这种测量方法既实用又简单 他妹妹诚实,而他善良 2.表示“非常”, “之极” 你大错特错了(你错得不能再错了) 她渴极了(她渴得不能再渴了) No more than…及Not more…than… 狮子与老虎同样残忍。 狮子并不比老虎仁慈。 A is to B what C is to D 作家的笔就如同战士的枪一样。 空气对我们来说,就如水对鱼一样重要。 may as well ….as 和might as well….as“….如同….一样” “…..犹如….” 人们在家里看电视,就如同到电影院看电影一样。 指望他改掉火爆脾气,就如同指望豹子去掉身上的斑点一样。 二、极比句式 1、nothing /no+比较级 few hardly 最宝贵的莫过于时间,而最不值钱的也是时间。 史密斯先生家的花园是城里最可爱的了 几乎没有什么人比他更适合做这项工作了。 2.not+比较级+than 没有什么地方比家里更温暖的了。 你来得正是时候You couldn’t have come at a better time 3.as…….as any “最” 这里的天气是全国最宜人的。 她是世界上最幽默的作家 4.否定词+so…..as “最”“没有比….更….” 我们昨晚看的电影是最有趣的。 他在打网球时精力显得最充沛。 5.the last “最” 这是我最不愿意干的事情 他绝不会说这样的话 6.含有最高级含义的词或词组 美国最主要的,最难以对付的毛衣逆差伙伴,是日本。 我们有理由相信,即将开幕的2008年北京奥运会,一定会成为奥运史上科技含量最高的一届奥运会,也会成为奥运史上节能环保程度最高的一届奥运会。 三、数的比较 规律小结 - 倍数增加的译法 A is N times as great(long,much,…)as B.(①) A is N times greater (longer,more,…) than B.(②) A is N times the size (length,amount,…)of B. (③) ★以上三句都应译为;A的大小(长度,数量,……)是B的N倍 [或A比B大(长,多,……)N-1倍]. 1.甲分行的业务量是乙分行的3倍(即大两倍)。 increase to N times(④) increase N times/N-fold(⑤) increase by N times(⑥) increase by a factor of N(⑦) There is a N-fold increase/growth(⑧) 以上均应译为:增加到了N倍(或:增加了N-1倍)。 2.钢的年产量比去年增加了三分之二。 3.化肥产量比1986年增加了4倍。 4.近70年来工人的实际工资平均增长超过了10倍。 again英语中还有一种用again而不用倍数词来表示倍数的方法 A is as much (large,long,…)again as B. 【= A is twice as much (large,long,…)as B.] 应译为:A比B多(大,长,……)1倍 (A=2B) A is half as much (large, 1ong,…)again as B. 【= A is one and a half times as much (large, 1ong,…)as B.】 应译为:A比B多(大,长……)一半(A=1.5B) 5.新型电容器的引线是老式的两倍长。 6.这根天线比那根高一半。 7.现在的成本比两年前提高了约一半。 使用表示倍数的动词 double treble,triple quadruple 两倍 三倍 四倍 8.在墨西哥,能说英语的秘书薪水可以翻一番。 9.在过去的两年里,食物中毒事件增加了两倍。 10.我们必须作出三倍的努力。 规律小结 - 倍数减少的译法 A is N times as small (light,slow,…)as B. A is N times smaller (lighter, slower,…)than B. 以上两句均应译为:A的大小(重量,速度,……)是B的1/N [或A比B小(轻,慢,……)(N-1)/N]。 decrease N times/N-fold decrease by N times decrease by a factor of N There is a N-fold d

文档评论(0)

baoyue + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档