雪莱,拜伦主要作品及简介精品.ppt

  1. 1、本文档共22页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
LOGO 雪菜,拜伦主要作品简介 雪菜简介 中文名珀西比希雪菜莱 外文名 PercyBysshe Shelley 别名疯子雪菜、马洛居士、修黎 国籍英国 出生地英格兰苏塞克斯郡菲尔德庄园 出生日期1792年8月4日 逝世日期1822年7月8日 职业诗人,思想家,改革家 毕业院校牛津大学(被中途开除) 信仰自称无神论,实为泛神论 Page 2 LOGO 主要成就创作大量浪漫主义诗歌 构想了理想社会的锥形 政治上支持爱尔兰民族独立 预言希腊的独立 代表僬品%孵放了的普罗米修斯》《 西凤颂》《致云雀 艺术流派浪漫主义 哲学派系形而上学唯心主义 一政治思想空想社会主义 墓地罗马新教公墓 碑文 COR CORDIUM(众心之心 雪菜( Percy Bysshe Shelley,1792 1822),英国著名浪漫主义诗人,与拜伦 齐名。他出身贵族家庭,曾入牛津大学 但因反宗教而被开除。投身社会后,他又 因鼓动英国人民革命及支持爱尔兰民族民 主运动而被迫离开英国。1822年,雪菜在 海上遇难,逝时仅30岁。 雪莱浪漫主义理想的终极目标就是创造 个人人享有自由幸福的新世界。他设想自 己是日夜飞翔的天使、飄浮蓝空的云朵、 翱翔太空的云雀,乃至深秋季节的西风, 是新世界理想的传播者、歌颂者、号召者 The cloud《云》 I bring fresh showers for the thirsting flowers From the seas and the streams: I bear light shade for the leaves when laid In their noonday dreams From my wings are shaken the dews that waken u The sweet buds every one u when rocked to rest on their mothers breast, As she dances about the sun I wield the 2)flail of the lashing 3)hail U And whiten the green plains under, And then again I 4)dissolve it in rain, And laugh as i pass in thunder. LOGO 我为焦渴的鲜花从海洋从河川 带来清新的甘霖; 我为绿叶披上淡淡的凉荫当他们 沉浸在午睡的梦境。 从我翅膀上摇落下露珠,去喚醒 每一朵香甜的蓓蕾, 蓓蕾的母亲绕太阳旋舞, 她们就在母亲的摇抱下入睡。 我挥动冰雹的连枷, 把绿色的原野捶打成银装素裹 再用雨水把冰雪消融, 我轰然大笑从雷声中走过。 LOGO I sift the snow on the mountains below And their great pines groan 5)aghast And all the night tis my pillow white, While I sleep in the arms of the blast. 6)Sublime on the towers of my 7)skiey bowers, Lightning, my pilot, sits; In a 8cavern under is fettered the thunder It struggles and howls at fits Over earth and ocean with gentle motion This pilot is guiding me, Lured by the love of the g)genii that move In the depths of the purple sea Over the 1Orills, and the 11)crags, and the hills Over the lakes and the plains, Wherever he dream under mountain or stream The spirit he loves remains And i all the while 12)bask in Heaven s blue smile, LOGo 我筛落雪花酒遍下界的峰岭山峦, ■巨松因惊恐而呻吟呼唤 当我在烈风抚抱下酣眠, ■皑皑的积雪成为我安眠的枕垫。 在我那空中楼阁的塔堡上, 端坐着我的舵手—闪电, 其下有个洞穴,雷

您可能关注的文档

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档