长句的翻译电子教案.ppt

  1. 1、本文档共34页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
长句的翻译;???一、英语长句的分析;;;;;二、长句的翻译;?(1) 顺序法 ;;;;例3 If you reach Chicago by train and spend only an hour or two there you will feel the light wind off the lake which gives it the name “Windy City”. 如果你乘坐火车抵达芝加哥,即使只在那里逗留一两个小时,你也会感到从湖那边吹拂过来的阵阵清风,这就是芝加哥之所以叫做“风城”的缘故。;例4 It was the moment I ceased being a child, when I began to have an adult’s awareness of the pain and tragedy in life. 从那一刻起我不再是一个小孩,我开始有了成年人的意识,能意识到人生的伤痛与灾难。;?(2) 变序法;;;例2:At school the student needs to increase his knowledge in an organized way, to acquire sufficient vocabulary in science for effective communication, and to learn some facts because they are important in everyday living, such as knowledge that is useful for his health, for his safety and for an understanding of his surroundings. ;;;?(3) 分句法;例1. Manufacturing processes may be classified as unit production with small quantities being made and mass production with large numbers of identical parts being produced. 【译文】制造过程可分为单件生产和大量生产。单件生产就是生产少量的零件,大量生产就是生产大量相同的零件。 ;例2. This is, for instance, one of the main reasons why over the last ten centuries scientific progress has been mostly associated with universities, where scholars from many different disciplines were gathering together. 【译文】比如说,在过去一百多年中,绝大多数科学进步一直与大学联系在一起,其主要原因之一就在于:大学是许多不同专业学者的群英汇集之地。 ;;;;;;Exercises:;;; 4. A man may usually be known by the books he reads as well as by the company he keeps; for there is a companionship of books as well as of men; and one should always live in the best company, whether it be of books or of men. 分译 我们往往可以从一个人所交往的朋友以及所阅读的书去看他的为人。这是因为人与人之间有友谊,/同样的,人与书也有友谊。人应该经常生活在与最好的书以及最好的人的交谊中。;;;此课件下载可自行编辑修改,仅供参考! 感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢

文档评论(0)

135****0585 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档