高中语文特级教师 高考语文文言文翻译.ppt

高中语文特级教师 高考语文文言文翻译.ppt

  1. 1、本文档共68页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
畏浮云遮望 1、2013年《考试说明》 “理解并翻译文中的句子。” 说 2、考点破解 表面上,侧重于语言形式的考查 明 将文言文翻译成现代汉语 实质上,也涉及内容理解的考查 ——要求理解全文、理解句子 3、命题规律 2002年起,采用主观笔译的形式。 文言文翻译的十种失误形式: 1、不需要翻译的强行翻译 晋侯、秦伯围郑,以其无礼于晋。 译成:晋国侯王和秦国霸主包围郑国 因为郑国对晋国无礼。 2、以今义当古义 A、先帝不以臣卑鄙。 译成:先帝(刘备)不认为我卑鄙无耻。 B、于是荆轲遂就车而去。 译成:于是荆轲就驾车去了 3、该译的词没有译出来 以相如功大,拜为上卿。 译成:以蔺相如的功劳大,拜他为上卿。 4、词语翻译得不恰当 向使三国各爱其地。 太译成:假使三国各自喜爱他们的土地。 5、该删除的词语仍然保留 师道之不传也久矣。 译成:从师学习的风尚也已经很久不存在了。 6、省略成分没有译出来 敢以(之)烦执事 泽成:怎敢拿(这事)麻烦您? 7、该增添的内容没有增添 A、渺沧海之一粟。 译成:渺小得像沧海里的一(粒)谷子。 B、顺帝初,再转,复为太史令。 译成:顺帝初年,转任两(次),又做太 史令。 8、无中生有的增添内容 三人行,必有我师焉。 译成:很多人在一起走,肯定有品行高洁, 学有专长,乐于助人并且可以当我老师的人 在里面。 9、应当译出的意思却遗漏了 而庭阶寂寂,小鸟时来啄食。 译成:庭院的台阶静寂,小鸟来啄食。 10、译句不符合现代汉语语法规则 A、求人可使报秦者,未得。 译成:寻找人可以出使回报秦国的,没有找 到。 B、蚓无爪牙之利,筋骨之强。 译成:蚯蚓没有爪子和牙齿的锋利,筋骨的 强壮。 文言翻的一大原则 直译为主意译为辅

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档