- 1、本文档共63页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
蒲松龄
学习目标
熟读课文,积累文言词语;
2.体会狼与屠户的形象,把握文章主旨。
3、让学生在广泛阅读的基础上辩证地认识狼,培养学生个性思维及立体思维的习惯与能力。
蒲松龄(1640-1715),字留仙,又字剑臣,别号柳泉居士,世称“聊斋先生”,清代杰出文学家,蒲松龄一生怀才不遇,穷困潦倒。19岁中功名,但此后屡试不第,直到71岁才再中,4年后便死去, 穷愁潦倒的一生使他对社会黑暗有深刻的认识。
他倾尽毕生精力完成的《聊斋志异》,内容丰富多彩,故事多采自民间传说和野史轶闻,将花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社会化,充分表达了作者的爱憎感情和美好的理想。
蒲松龄落第自勉联
有志者,事竟成,破釜沉舟,百二秦关终属楚;
苦心人,天不负,卧薪尝胆,三千越甲可吞吴。
“聊斋”外景
聊斋:书斋名
志异:记述奇异的故事
《《聊斋志异》,是蒲松龄的代表作,共有短篇小说491篇。“聊斋”是蒲松龄的书房名,“志异”是记载奇闻异事的意思。多数故事通过描写妖狐神鬼来反映现实的社会生活,或揭露官府黑暗,或批判科举弊端,或表达婚姻自由。它语言简练 ,描写细腻,人物形象鲜明,故事生动,具有较高的艺术成就。
【字词学习】
缀行
zhuì
屠大窘
jiǒng
苫蔽成丘
shàn bì
弛担持刀
chí
眈眈相向
dān
目似瞑
míng
隧入
suì
狼亦黠矣
xiá
只露尻尾
kāo
假寐
mèi
倚
yǐ
少时
shǎo
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
【结合注解,疏通文意】
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
紧跟着走了很远。
通“只”,仅,只
译:一名屠户很晚回家,担中的肉卖完了,只剩下骨头。途中有两只狼,紧跟着走了很远。
连接、紧跟
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之 并驱如 故。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之 并驱如 故。
“以骨投(之)”
一起
用在主谓之间,取消句子的独立性,不译
表转折,然而
原来的
译:屠户很害怕,拿骨头扔给狼。一只狼得到骨头停了下来,一只狼仍然跟从。(屠户)又拿骨头扔给狼,后得到骨头的狼停了下来,可先得到骨头的狼又跟了上来。骨头已经没了,可两只狼像原来一样一起追赶。
跟从
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。
处境困迫,为难
靠
覆盖,遮盖
看,视
胁迫、攻击
瞪眼朝着屠户。
眈眈,凶狠注视的样子
解除,卸下
上前
担心
译:屠户很紧张为难,恐怕前后受到狼的攻击。往旁边看田野里有打麦场,场主将柴草堆积在打麦场中,覆盖成小山似的。屠户于是奔跑过去靠在下面,放下担子拿起刀子。狼不敢上前,瞪眼朝着屠户。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑, 意 暇甚
屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。
方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将 隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐, 盖以诱敌。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑, 意 暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将 隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐, 盖以诱敌。
径直
神情、态度
从通道
表示推测,大概、原来是
像狗一样
挖洞
想要
一会儿
闭眼
从容、悠闲
突然
假装睡觉
时间长了
译:一会儿,一只狼径直走开,另一只狼像狗一样坐在前面。时间长了,眼睛像闭上了,神情很悠闲。屠户突然跳起,用刀劈狼的头,又连砍几刀将狼杀死。正要走,转过身朝柴草堆后看,一只狼在柴草堆中打洞,打算从通道进去来攻击屠户的后方。身子已经进去一半了,只有屁股和尾巴露在外面。屠户从后边砍断了狼的大腿,也
文档评论(0)