新编大学英语第三版综合教程一课后翻译.docVIP

新编大学英语第三版综合教程一课后翻译.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1.当我知道了详细情况时,我意识到我不该在办公室发脾气(should not have done) When I knew the details I realized that I should not have lost my temper in the office. 2.我和鲍勃(Bob)不是很熟,不过我们偶尔一起出去喝一杯。(occasional) I don’t / didn’t know Bob very well, but we go / went out for an occasional drink together. 3.会议应该在周二召开,但我们不得不推迟。(be supposed to ) The meeting is supposed to take place on Tuesday, but we have to postpone it / put it off. 4.我国政府采取行动使那个国家的所有中国人回到了祖国。(take action) Our government took action to bring / get all the Chinese in that country back to China. 5.包括周末在内,仅仅还有12天时间可以用来买圣诞礼物。(including) Including weekends, there are only 12 more days to buy Christmas presents / gifts. 6.如不立即采取行动,许多种野生动物就会因饥饿而死亡。(without, hunger) Without immediate action, many kinds / species of wild animals would die from hunger. 1.那首歌总是使她回想起在芝加哥度过的那个夜晚。(reminded her of) That song always reminded her of the night she spent in Chicago. 2.街角处刚巧有一位警察,我便向他问路。happened to/ corner There happened to be a policeman on the corner, so I asked him the way. 3.由于天气恶劣,今天所有去纽约的航班都延误了。delay All flights to New York today are / were delayed because of the bad weather. 4.谁有责任谁就必须赔偿损失。Whoever/ responsible Whoever is responsible will have to pay for the damage. 5.回家后我发现公文包不见了,我肯定是把它落在宾馆的每个地方了。 When I got home I found my briefcase missing. I must have left it somewhere in the hotel. 6.当他在这所中学工作了30 年时,学生人数已经增加到了2000多人。 By the time he had worked 30 years in the middle school, the number of students had increased to over 2,000. 1.除非你有经验,否则你得不到这份工作。(unless) You won’t get the job unless you’ve got the experience. 2.我把大部分时间花在研究中美文化的差异上了。(spend) I spent most of my time studying the differences between Chinese and American cultures. 3.这句话意思很清楚,绝不会引起误解。(so…that) The statement is so clear that it can’t cause any misunderstanding. 4.他希望能够给予她比现在更多的帮助。(more than) He wishes he could give her more help than he does. 5.要记得邀请她来参加生日晚会,不然她会抱怨的。(or) Remember to invite her to the birthday party, or she would complain. 6.主任说:“你必须把购置设备的2500美元加到成本中去。”(add…to) “You h

您可能关注的文档

文档评论(0)

我思故我在 + 关注
实名认证
文档贡献者

部分用户下载打不开,可能是因为word版本过低,用wps打开,然后另存为一个新的,就可以用word打开了

1亿VIP精品文档

相关文档