教学课件 新编外贸英语函电写作教程.ppt

  1. 1、本文档共431页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
* * Lead-in * * Lead-in * * Writing Model * * Letters of Insurance Step 1. 向对方提示合同、货物等 Referring to our Contract No. 79, we ordered 200 metric tons of boards. 根据第79 号合同规定,我方订购了200 公吨板材。 With reference to our Contract No.312, we placed the order on a CIF basis. 根据我方第312 号合同,该批货物按CIF 条件订购。 Please refer to our Order No. 263 for 3,000 pairs of galoshes, which is placed on a CFR basis. 参阅我方第263 号订单订购3 000 双雨靴,该批货物按CFR 条件订购。 * * Step 2. 提出具体的保险要求及理由 The above mentioned goods are insured against All Risks for 110% of the invoice value. 上述货物的保险按发票价格110%投保“综合险”。 We shall appreciate it if you cover the above shipment against All Risks. 贵方若能为这批货物运输投保一切险,我方将不胜感激。 We would appreciate it if you extend the insurance coverage to include leakage. 贵方若能将保险范围扩大,将渗漏险包含在内,我方将不胜感激。 Letters of Insurance * * Step 3. 表示希望对方同意并早日发货 We hope to receive your favorable reply. 望贵方给予肯定答复。 We wish you could accommodate us in this respect. 望贵方能在此方面给予照顾。 We hope that our request will meet with your approval. 衷心希望贵方能同意我方要求。 Letters of Insurance * * Step 1. 通知对方收到信函 Thank you for your letter of October 18. 感谢贵方10 月18 日的来信。 We have received your letter of insurance with thanks. 很高兴收到贵方的保险信函。 Your letter of June 23, concerning insurance has been received with thanks. 贵方6 月23 日有关保险的来函已收悉,不胜感谢。 Reply to Letters of Insurance * * Step 2. 表明己方意见,是否同意对方并给出理由 We agree to insure the goods only for the full invoice value. 我方只接受按发票金额投保。 We want to make it clear that the extra premium will be for your account. 我方想澄清一点,额外的保险费将由贵方承担。 We regret being unable to accept your request for renewal insurance. 很遗憾我方不能接受贵方保险续期的要求。 Reply to Letters of Insurance * * Step 3. 表明为双方交易所作的努力,说明会及时发货等 We will arrange insurance on your behalf. 我方会代表贵方安排保险事宜。 We have insured the goods against breakage. 我方已为货物投保破损险。 For your information, we are making arrangements to ship the goods. 顺告,我方现正安排装运这批货物。 Reply to Letters of Insurance * * Specimen Letters * * Letter 1 Buyer’s Insurance Request * * Letter 1 Buyer’s Insurance

文档评论(0)

喜宝 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档