王勃的滕王阁序原文以及翻译.docx

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
有关王勃的文章,感谢您的阅读! 王勃的滕王阁序原文以及翻译 本文是关于 王勃的文学文章 ,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。 本文原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》 ,全文运思谋篇,都紧扣这个题目。全词如下: 滕王阁序 豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟 ;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望, 棨戟遥临 ;宇文新州之懿范, 襜帷暂驻。十旬休假,胜友如云 ;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗 ;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区 ;童子何知,躬逢胜饯。 (豫章故郡 一作:南昌故郡 ) 时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。俨骖騑于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄 ;飞阁流丹,下临无地。鹤汀凫渚,穷岛屿之萦回 ;桂殿兰宫,即冈峦之体势。 (层峦 一作:层台 ;即冈 一作:列冈 ;天人 一作:仙 人) 披绣闼,俯雕甍,山原旷其盈视,川泽纡其骇瞩。闾阎扑地,钟 鸣鼎食之家 ;舸舰迷津,青雀黄龙之舳。云销雨霁,彩彻区明。落霞 与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响穷彭蠡之滨,雁阵惊寒, 文学分享 有关王勃的文章,感谢您的阅读! 声断衡阳之浦。 (轴 通:舳;迷津 一作:弥津 ;云销雨霁,彩彻区明 一作:虹销雨霁,彩彻云衢 ) 遥襟甫畅,逸兴遄飞。爽籁发而清风生,纤歌凝而白云遏。睢园绿竹,气凌彭泽之樽 ;邺水朱华,光照临川之笔。四美具,二难并。穷睇眄于中天, 极娱游于暇日。 天高地迥,觉宇宙之无穷 ;兴尽悲来,识盈虚之有数。望长安于日下,目吴会于云间。地势极而南溟深,天柱高而北辰远。 关山难越,谁悲失路之人 ;萍水相逢,尽是他乡之客。怀帝阍而不见,奉宣室以何年 ?(遥襟甫畅 一作:遥吟俯畅 ) 嗟乎 ! 时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长 沙,非无圣主 ;窜梁鸿于海曲,岂乏明时 ?所赖君子见机,达人知命。 老当益壮,宁移白首之心 ?穷且益坚,不坠青云之志。酌贪泉而觉爽, 处涸辙以犹欢。北海虽赊,扶摇可接 ;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高 洁,空余报国之情 ;阮籍猖狂,岂效穷途之哭 !(见机 一作:安贫 ) 勃,三尺微命,一介书生。无路请缨, 等终军之弱冠 ;有怀投笔,慕宗悫之长风。舍簪笏于百龄,奉晨昏于万里。非谢家之宝树,接孟氏之芳邻。他日趋庭,叨陪鲤对 ;今兹捧袂,喜托龙门。杨意不逢,抚凌云而自惜 ;钟期既遇,奏流水以何惭 ? 呜乎 !胜地不常,盛筵难再 ;兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言,幸承恩于伟饯 ;登高作赋,是所望于群公。敢竭鄙怀,恭疏短引 ;一言均赋,四韵俱成。请洒潘江,各倾陆海云尔: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸾罢歌舞。 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。 文学分享 有关王勃的文章,感谢您的阅读! 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋。 阁中帝子今何在 ?槛外长江空自流。 【注释】 豫章:滕王阁在今江西省南昌市。南昌,为汉豫章郡治。唐代宗当政之后,为了避讳唐代宗的名 (李豫 ),“豫章故郡”被替换为“南昌故郡”。所以现在滕王阁内的石碑以及苏轼的手书都作“南昌故郡”。 故:以前的。 洪都:汉豫章郡,唐改为洪州,设都督府。 星分翼轸:古人习惯以天上星宿与地上区域对应, 称为“某地在某星之分野”。据《晋书·天文志》,豫章属吴地,吴越扬州当牛斗二星的分野,与翼轸二星相邻。翼、轸,星宿名,属二十八宿。 衡:衡山,此代指衡州 (治所在今湖南省衡阳市 )。 庐:庐山,此代指江州 (治所在今江西省九江市 )。 襟:以 为襟。因豫章在三江上游,如衣之襟,故称。 三江:太湖的支流松江、娄江、东江,泛指长江中下游的江河。 带:以 为带。五湖在豫章周围,如衣束身,故称。 【译文】 这里是汉代的豫章郡城, 如今是洪州的都督府, 天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。 以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵 文学分享 有关王勃的文章,感谢您的阅读! 气,陈蕃专为徐孺设下几榻。雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。 都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集,高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。文坛领袖孟学士,文章的气势像腾起的蛟龙,飞舞的彩凤,王将军的武库里,藏有像紫电、青霜这样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了

文档评论(0)

135****9629 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档