首都师范大学汉语国际教育考研辅导班试题笔记讲义汇编.docx

首都师范大学汉语国际教育考研辅导班试题笔记讲义汇编.docx

  1. 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:19940600175。
首都师范大学汉语国际教育考研辅导班试题笔记讲义汇编 二、判断题(每小题1分,共10分) 心理学术语自然科学。 X TOC \o "1-5" \h \z 和实验方法 不同,问卷调查研究方法属于心理学研究方法。 X 手势语不是人际交往的工具。X 教育有三种形态、:家庭教育,学校教育,社会教育。V 智力是指个人在认识过程中表现出来的谁知能力系统,它包括观察力,记忆力, 想象力和思维力,其中想象力是智力的核心。 X 教育包括教学,教学是进行教育的唯一途径。 X 对外汉语教学是一种第二语言教学,也是一种外语教学。“ 对比分析理论是以结构主义理论为基础的第二语言习得理论。V 对外汉语语言要素教学中的“语言要素”指的是汉字,词汇语法。 X 学习者把所学到的有限的,补充分的目的语知识,用类推的方法,不适合当地 套用在目的语新的语言现象上,产生偏误,这种现象成为目的语的负迁移。V 三、选择题(每小题1分,共10分) 1.强调心理学不应该以意识为主要研究对象的学派是() 构造主义 技能主义 人本主义 D?行为主义 答案:D 2 ?人脑对客观事物间接的,概括的反映是()。 思维 气质 情感 感觉 答案:D 知觉物体的空间关系,欣赏音乐和艺术等功能主要定位在() 大脑左半球 大脑右半球 脑干 小脑 答案:A 教学活动的本质是: 实验活动 认知活动 课堂活动 交往活动 答案:B 下列不属于教学方法组合的是()。 传授一一接受教学 B?问题一一发现教学 讨论法 程序教学 答案:D 教育评价本质上是一种()。 导向作用 示范作用 价值判断活动 惩罚作用 答案:A 以信息加工观点为核心,研究人脑加工的内部机制和过程的心理学是() 行为主义 格式塔心理学 认知心理学 结构主义 答案:C 听说法的语言学基础是()。 历史比较语言学 转换生成语法理论 C?行为主义 功能主义 答案: 衡量语言测试的内容和方法是否测出预定想要测出的东西的指标是() 公平性 区分度 效度 信度 答案:C 第二语言习得研究的“输入假说理论”是由下面的哪位学者提出的? A?乔姆斯基 皮亚杰 可拉申 塞林格 答案:C 叁、案例分析与写作(共40分) 七、请根据以下材料,按照“发现问题—析问题 ■军决问题”的思路,1500 字以上的案例分析,要求观点明确,材料充实,结构严谨,条理清楚,语言规范,卷面 整洁。 材料: 如何将否定委婉的说出? 在研究跨文化沟通时, 有一种观点认为,东方文化承袭了几千年悠久历史的中庸之 道,而西方文化在殖民扩张中形成了一种更强调独立、自我、自由的意识。相对于以中 国为代表的东方社会的高语境文化,以美国为代表的西方社会被认为是一种低语境文 化。简而言之,中国人说话喜欢委婉表达,模棱两可,经有“听话要听弦外之音” 一说, 而美国人被认为比较率真,说话直截了当。按照高语境文化更多适用隐性沟通,低语境 文化适用显性沟通的理论,通常就认为中国人之间一般会是隐性沟通, 美国人之间大都 是显性沟通。然而以笔者的切身体验,感到美国社会并不是我们想象的那种低语境文化, 很多美国人运用的不是显性沟通! 在美国社会,人的独立意识是非常强的,任何一个成年人都被认为应具有独立思考、 独立生活、独立应对的能力。所以当你面临两难境地,不知如何选择的时候,如果去询 问美国人,“我该如何?”他们一般不会直接回答你该与不该,而会很委婉的说出两方 面各自的优点,让你自己决定,从这个意义上说,我觉得这是一种典型的高语境文化下 的隐性沟通!即使被征求意见者对这个问题是有比较鲜明的态度,他也不会简单的择告 诉你他的选择,如果你的选择和他的意见不一致, 他也不会直截了当的警告你这样的选 择是不明智的。美国人,特别是受过良好教育的美国人,在较正规的场合其实是很少直 接说“不”的。甚至对于有些黑白分明的事件,如果美国人认为你真的不能这样做,通 常也只是说“ I do not recommend "。换言之,那个美国人其实在说“我不提倡你这 么做,当然你执意要做,还是你自己的权利! ”而一般中国人更有可能是说 “这个问题, 你肯定不能这样的!”从这个角度看,我认为美国人的沟通比中国人的沟通更隐性。很 多老美从小受到的文明教育, 使他们很少直接拒绝别人否定别人,即使给出否定意见也 是彬彬有,在这种情形下,他们运用的更多的是隐性沟通方式。而作为这种隐性沟通的 听众,就不得不多思考一下, 那个美国人到底传递的是什么意思?他到底赞同不赞同我 的看法?如果运用不当也会形成误会。 这种委婉的沟通方式不仅常见于日常生活小节中,而且在职业氛围中也不乏踪迹。 初到美国的中国学生,如果忽略这一文化差异,在与美国人的沟通中不作适当的隐性, 就可能在无意识中冒犯老美。我所在的学校曾经对我们项目的所有中国交流学生发出一 项调查问卷,想了解大

文档评论(0)

wangsufen1241
该用户很懒,什么也没介绍
全民来找茬

相关文档

相关课程推荐