英语租赁合同附中文正式版.docx

  1. 1、本文档共18页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
合同范本系列 | Model Template 编号:SMP-WJ01-68 页码PAGE 英语租赁合同附中文正式版 英语租赁合同附中文正式版 After reaching a consensus through equal consultation, the agreement stipulates the obligations that must be performed and the rights that should be enjoyed by each other. 英语租赁合同附中文正式版 下载提示:此合同资料适用于日常场景中,在经过平等协商而达成一致意思后订立的协议,规定了相互之间的必须履行的义务和应当享有的权利,如若自身权益受到损害,可通过正当手段来维护自己的利益。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。   租赁合同   tenancyagreement   一、出租人:   landlord:   承租人:   tenant:   (以下简称甲方)   (hereinafter[’hirin’ɑ:ft]referredtoaspartya)   (以下简称乙方)   (hereinafterreferredtoaspartyb)   二、租赁标的:   tenancy:   甲方同意将_____________及其设备(见附件1)在良好状态下租给乙方。租用分户面积总计约_____________平方米。   partyaherebyagreestolease_____________andtheequipmenttherein(asdescribedinappendix[’pendiks]1)incleanandtenantable[’tenntbl]conditiontopartyb,thesizeoftheleasedpropertybeing_____________sqm.   三、租赁期:   termoftenancy:   3.1租赁期为______年,自______年______月______日起至______年______月______日止。   theabovepropertyisherebyleasedforatermof______years,commencing______andexpiringon______.   3.2租赁期满,甲方有权收回全部出租房屋,乙方应如期交;乙方如要求续租,须在本合同期满前两个月向甲方提出书面申请。   onexpiryofthislease,partyahastherighttotakebacktheleasedpropertyinfull,andpartybmustdelivertheleasedpropertyonorbeforethedateofexpiry[iks’pairi].ifpartybwishestoextendthelease,partybisrequired[ri’kwaid]togivewrittennoticetopartyatwomonthspriortoexpiryofthislease.   四、租金:   rent:   4.1租金每月为___________人民币。   therentisrmb____________permonth.   4.2每月租金一次支付,必须于租赁期每月前十天付清。如乙方逾期未付,须按日加付其租金的0.5%的滞纳金,超过三十天未付视作自动退租,甲方有权按合同5.2条款视乙方为中途退租情况办理。   therentispayablemonthlyinonelump[lmp]sum,beforethetenthdayofeachmonth.ifpartybhasnotpaidtherentbythetenthday,apenaltyof0.5%oftherentwillbechargedperday.iftherenthasnotbeenpaidwithin30days,partyahastheautomaticrighttoejectpartybfromtheleasedproperty,accordingtoclause5.2ofthisagreement.   4.3租金以人民币为单位用现钞支付。如以支票支付,所发生的费用由乙方负担。   therentispayableinrmbandincash.iftherentispaidbycheque[’tek],allchargesincurredwillbebornebypartyb.   4.4在本合同有效期内,租金不予调整。   t

您可能关注的文档

文档评论(0)

chenzimei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档