翻译赏析怎么写.docx

  1. 1、本文档共10页,其中可免费阅读4页,需付费100金币后方可阅读剩余内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 4、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
以下均为个人观点平时做翻译的事情十分业余赏析也不多而且仅限英语还有就是中学的文言文不过希望能够借此文抛砖引玉读者可以举一反三先是说翻译不管怎么说做翻译肯定要对两种语言都有很强的把握对我而言就是英文和中文了因为翻译讲究信达雅第一条便是传达准确的意思对母语应该是没有太大问题而对于你的第二甚至更多外语而言拿不准的意思千万要记得查字典甚至有的时候即便你自认为对那个词语或短语很了解也要看看字典上的解释最好条件允许的话要看原有语言的字典比如英文翻译中文就要使用英英字典例如和中文意思都是假设然而做翻译的就要看

以下均为个人观点,平时做翻译的事情十分业余,赏 析也不多,而且仅限英语,还有就是中学的文言文。不过 希望能够借此文抛砖引玉,读者可以举一反三。 先是说翻译。不管怎么说做翻译肯定要对两种语言都 有很强的把握,对我而言就是英文和中文了。因为翻译讲 究信、达、雅,第一条便是传达准确的意思。对母语应该 是没有太大问题,而对于你的第二甚至更多外语而言,拿 不准的意思千万要记得查字典,甚至有的时候,即便你自 认为对那个词语或短语很了解,也要看看字典上的解释— —最好,条件允许的话,要看原有语言的字典——比如英 文翻译中文就要使用英英字典。例如, assumption 和 hypothesis ,中文意思都

文档评论(0)

xusheng + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档