《外国诗两首》课件3(人教新课标九年级下册).ppt

《外国诗两首》课件3(人教新课标九年级下册).ppt

  1. 1、本文档共54页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  4. 文档侵权举报电话:400-050-0739(电话支持时间:9:00-19:00)。
外国诗两首;生字 虔信(qián)??? 镶嵌(xiāngqiàn)??? 深邃(suì)??? 晨曦(xī)??? 沐浴(mù)??? 潺潺(chán) ??? 瞰望(kàn)??? 黝黑(yǒu);多音字 ?晃:huǎng(明晃晃)??? huàng(晃动) ?宿:sù(宿舍)??xiù(星宿)?xiǔ(一宿) ?颤:chàn(颤抖)??zhàn(颤栗) ?露:lù(露水)??? lòu(露出) ?更:gēng(夜半更深)??? gèng(更加) ?了:liǎo(了解)??? le(来了) ?舍:shè(茅舍)??? shě(舍弃);词义 ??? 理智:辨别是非、利害关系以及控制自己的感情和行为的能力。 ??? 虔信:恭敬而又可信任。 ??? 神圣:形容极其崇高、庄严。 ??? 慰藉:安慰、欣慰。 ??? 深邃:深远。 ??? 晨曦:太阳初升时的微光。 沐浴:洗头和洗身。泛指洗澡。;祖??? 国;会晤作者 ??? 米哈依尔·尤利耶维奇·莱蒙托夫(1814~1841)俄国诗人。出身贵族。 1828年入莫斯科贵族寄宿中学,开始写诗。1835年发表长诗《哈吉·阿勃列克》和剧本《假面舞会》。1837年2月普希金遇难,莱蒙托夫写了《诗人之死》一诗,愤怒指出杀害普希金的凶手就是俄国上流社会。这首带有强烈政治色彩的诗篇震撼了俄国文坛,奠定了诗人作为普希金继承者的地位,然而却遭到沙皇反动当局的仇视,1839年发表歌颂叛逆精神的长诗《童僧》。1840年;长篇小说《当代英雄》问世,作品成功地塑造了继奥涅金之后又一个“多余人”形象——毕巧林。1841年完成著名长诗《恶魔》。回高加索后,一些仇恨诗人的彼得堡贵族唆使青年军官马尔蒂诺夫与莱蒙托夫决斗,结果诗人饮弹身亡,年仅27岁。莱蒙托夫的艺术天才没有得以充分发挥,正如高尔基所说:“莱蒙托夫是一曲未唱完的歌”。尽管如此,他仍然给我们留下了许多珍贵的诗篇。;结构 ;《祖国》:运用丰富的意象,在流动、变幻中描写景物和民俗,融会了诗人忧郁和欣喜,叹惋和赞美等复杂的感情,仿佛对俄罗斯的乡村大地,作了一次有趣的巡礼。通过对俄罗斯河山风景和俄罗斯人民生活的热情讴歌,抒发了对祖国强烈执著的“爱情”。 ;1.统摄全文的句子是哪一句? ;“但我爱──我不知道为什么──”, ;但是我爱---???己不知道为什么 它那草原上凄清冷漠的沉静, 它那随风晃动的无尽的森林, 它那大海似地汹涌的河水的奔腾, 我爱乘着马车奔上那村落间的小路, 用缓慢的目光透过那苍茫的夜色, 惦念着自己夜间住宿之处,迎接着 道路旁点点微微颤动的灯火。 草原上过夜的大队车马, 苍黄的田野中小山头上, 那一对闪着微光的白桦。       ;我怀着人所不知的快乐, 望着堆满谷物的打谷场, 覆盖着稻草的农家草房, 镶嵌着浮雕窗板的小窗, 而在有露水的节日夜晚, 在那醉酒的农人笑谈中, 观看那伴着口哨的舞蹈, 我可以直看到夜半更深。    ;在诗中,诗人所抒发的爱国之情主要是通过描写俄罗斯的夜色及夜色中人们的活动表现出来的。这样写有什么好处?谈谈你的看法。 ;平实中见真情 诗人以平实的笔调描写俄罗斯原野的景色,还详细描述自己在原野夜色中旅行的感受,以及和农民一起欢乐的场景。诗人没有使用激烈昂扬的口气直接抒发对祖国的爱,只让自己的情感在寻常的生活里缓缓释放。在对原野景色和农家生活的描述里,我们处处可以感受到诗人对俄罗斯祖国深切的爱,这种爱是真实的,也是最本色的。 ;特色 ;黑人谈河流;作者简介 兰斯顿·休斯是“哈莱姆(纽约黑人聚居区)的桂冠诗人”,是美国黑人文学最优秀的代表。他的作品主要是诗,也有小说和评论。他写作的题材大多是黑人的生活和种族问题,为黑人文学开辟了现实主义道路。出版有诗集《困倦的布鲁斯》《给犹太人的漂亮衣裳》等。;黑人是具有悠久历史的种族。在现存的几类人种中,黑人是最早在地球上留下自己的足迹的。但在近代史上,黑人生存的土地受到殖民统治者的侵略,许多黑人沦为奴隶,并被贩卖到美洲从事艰苦的体力劳动,肉体和精神都饱受欺凌。南北战争结束后,美国废除奴隶制度,黑人获得自由 。; 黑人谈河流 我熟悉河流: 我熟悉像世界一样古老的河流。 比人类血管中流动的血液更古老的河流。 我的灵魂已变得象河流般深邃。 ? 晨曦中我在幼发拉底河沐浴。 在刚果河畔我盖了一间茅舍, 河水潺潺催我入眠。 我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。 当林肯去新奥尔良时, 我听到密西西比河的歌声, 我瞧见它那浑浊的胸膛 在夕阳下闪耀金光。 ? 我了解河流: 古老的黝黑的河流。 ? 我的灵魂变得像河流一般深邃。 ? ;结构 ;《黑人谈河流》:诗人以“河流”这一高度凝练的意象回顾了人类的历史,突出了黑人种族在

文档评论(0)

Education88
该用户很懒,什么也没介绍

相关文档

相关课程推荐