- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文成语故事大全
this is a story from three kingdoms. after suppressing the separatist分离主义的 forces in the north and taking control of the court, cao cao led his 830,000-strong army to the north bank of the yangtze river, aiming to destroy sun quan and liu bei who were on the other side of the river.
it was the thirteenth year of jian ah, the fifteenth day of the eleventh month. the weather was clear and bright, the wind calm, the waves still.
cao cao ordered a feast and entertainment for the commanders that evening.
the moon was bright and the gre at river lay slack, like a belt of white silk unrolled.
aboard ship, all the attendants were in damask锦缎 coats and embroidered绣花的 jackets.
In the Spring and Autumn Period, Duke Huan of Qi led an army to attack a small state in the north. They went in spring when green grass covered the ground.
But when they came back it was winter. Everywhere was white with snow and the wind was howbing.
The troops lost their way. While everybody was worrying, Guan Zhong, the Dukes chief minister, suggested:An old horse may know the way. So the duke ordered several old horses to be selected to lead the army. Finally, they found the way back home.
A wolf and a jackal豺,走狗 often went hunting together.
Once they came to a sheepfold羊圈 the walls of which were frimly built and too high for them to get over.
Then they had an idea: Since the wolf had long forelegs and short hindlegs, while the jackal had short forelegs and long hindlegs, the wolf stood on the necks of the jackal, and the jackal stood up on its hindlegs.
In this way the wolf climbed over the wall to where the sheep were.
This idiom is used to describe doing evil things in collusion with others.
看了的人还看了:
1.成语故事英文
2.成语故事英文精选
3.中国成语故事英文
4.成语故事中英文
5.经典成语故事
感谢您的阅读,祝您生活愉快。
原创力文档


文档评论(0)