Love Streams《爱的激流(1984)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Love Streams《爱的激流(1984)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共58页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
There was a bunch of pigs right here. 这儿有一帮下流的人! Gosh, this looks like a junkyard. 这是个大粪坑! Well, there's your mother. 啊 你母亲在那 Robert, you're a coward. 罗伯特 你真卑鄙! You're disgusting. 让人恶心! And you make me sick the way you're hiding behind my baby! 你躲在我小姑娘后面 真让人恶心! This is not a baby! This is Renee, she's my friend... 不 这不是小姑娘! 热内 我的朋友! Yeah and I'm not a maid! 我可不是女仆! They're taking over the house, cigarettes, 她们强占了房♥子 香烟 all the booze. 酒 They're using the silver. 她们使用银餐具 主演:吉娜.罗兰兹 Put me down you turkey sandwich. 放我下来 笨蛋 主演:约翰.卡萨维特 - Thanks for bringing my car back. - Oh, you're welcome. 谢谢你把我的车开回来 不客气 I'm Robert Harmon. 罗伯特.哈默 Hi, I'm Laurie. 我叫罗莉 They're in your bathroom. 浴室里有 主演:黛安娜.阿伯特 They've got the jewerly all over, the makeup. 得忍♥受小玩意 化妆 They take baths whenever they want to. 得洗澡… 你好 普贝拉太太! Hi, garbage lady! 我叫菲丽斯 I'm Phyllis. - Stop trying to organize me, okay! - I'm not trying to organize you, i'm... 别安排我的生活 我没有… 片名:《爱的激流》 This place looks like it's going to take three days to clean up. 瞧瞧这一片狼籍 得花三天来清理 - I'm Robert Harmon. - Hi. Joanie. 罗伯特.哈默. 你好我是乔妮 You're a beautiful girl, Joanie. 你是个漂亮姑娘 乔妮 Do me a favor, will ya kids? When you're finished doing what you're doing, just clean it up. 帮个忙 嗯? 一忙完这个就开始清理吧 Because I only have a secretary, and she's a little annoyed right now, okay. 我只有一个秘书 而她不顶用! 由泰德.阿兰的 戏剧改编 I'm Robert Harmon. 罗伯特.哈默 You're drinking champagne, that's nice. So, just finish it up, and... 你喝香槟 很好 你继续吧 然后… Oh, Hi, you must be Mr. Harmon. 啊 您 您是哈默先生! 抱歉 我们在打闹 I'm sorry, just having fun, just playing you know. There wasn't enough hot water. 以前热水不够 乔妮要唱诗 Joanie's gonna sing or recite. 或读诗 This is champagne, that's orange juice, make a little marmosa. 香槟 橙汁 来点 快点 别让她久等 Hurry up, like that, cuz we don't want to hold her up. Just pour yourself something. 来点吧 导演:约翰.卡萨维特 Put a lil "Champs-Elysées" in it. 一杯“爱丽舍田野” You sell? 你卖♥♥吗? 卖♥♥什么? What? Anything. 一切 You sell love, 出♥卖♥♥&heart

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档