- 1、本文档共58页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
There was a bunch of pigs right here.这儿有一帮下流的人!Gosh, this looks like a junkyard.这是个大粪坑!Well, there's your mother.啊 你母亲在那Robert, you're a coward.罗伯特 你真卑鄙!You're disgusting.让人恶心!And you make me sick the way you're hiding behind my baby!你躲在我小姑娘后面 真让人恶心!This is not a baby! This is Renee, she's my friend...不 这不是小姑娘! 热内 我的朋友!Yeah and I'm not a maid!我可不是女仆!They're taking over the house, cigarettes,她们强占了房♥子 香烟all the booze.酒They're using the silver.她们使用银餐具主演:吉娜.罗兰兹Put me down you turkey sandwich.放我下来 笨蛋主演:约翰.卡萨维特- Thanks for bringing my car back. - Oh, you're welcome.谢谢你把我的车开回来 不客气I'm Robert Harmon.罗伯特.哈默Hi, I'm Laurie.我叫罗莉They're in your bathroom.浴室里有主演:黛安娜.阿伯特They've got the jewerly all over, the makeup.得忍♥受小玩意 化妆They take baths whenever they want to.得洗澡…你好 普贝拉太太!Hi, garbage lady!我叫菲丽斯I'm Phyllis.- Stop trying to organize me, okay! - I'm not trying to organize you, i'm...别安排我的生活 我没有…片名:《爱的激流》This place looks like it's going to take three days to clean up.瞧瞧这一片狼籍 得花三天来清理- I'm Robert Harmon. - Hi. Joanie.罗伯特.哈默. 你好我是乔妮You're a beautiful girl, Joanie.你是个漂亮姑娘 乔妮Do me a favor, will ya kids? When you're finished doing what you're doing, just clean it up.帮个忙 嗯? 一忙完这个就开始清理吧Because I only have a secretary, and she's a little annoyed right now, okay.我只有一个秘书 而她不顶用!由泰德.阿兰的 戏剧改编I'm Robert Harmon.罗伯特.哈默You're drinking champagne, that's nice. So, just finish it up, and...你喝香槟 很好 你继续吧 然后…Oh, Hi, you must be Mr. Harmon.啊 您 您是哈默先生!抱歉 我们在打闹I'm sorry, just having fun, just playing you know.There wasn't enough hot water.以前热水不够乔妮要唱诗Joanie's gonna singor recite.或读诗This is champagne, that's orange juice, make a little marmosa.香槟 橙汁 来点快点 别让她久等Hurry up, like that, cuz we don't want to hold her up.Just pour yourself something.来点吧导演:约翰.卡萨维特Put a lil "Champs-Elysées" in it.一杯“爱丽舍田野”You sell?你卖♥♥吗?卖♥♥什么?What?Anything.一切You sell love,出♥卖♥♥&heart
您可能关注的文档
- Heritage《遗产(2019)》完整中英文对照剧本.docx
- Buried Alive《生人活埋(1990)》完整中英文对照剧本.docx
- Tales from the Hood 2《幽冥时代2(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Abnormal Attraction《异常吸引力(2016)》完整中英文对照剧本.docx
- A Vigilante《义务警员(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Already Gone《已成往事(2019)》完整中英文对照剧本.docx
- Lost Holiday《遗失的假期(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Isabelle《伊莎贝尔(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- Blood Fest《血宴(2018)》完整中英文对照剧本.docx
- The Isle《小岛(2017)》完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)