“春风不相识,何事入罗帏?”李白《春思》全诗翻译赏析.docx

“春风不相识,何事入罗帏?”李白《春思》全诗翻译赏析.docx

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
“春风不相识,何事入罗帏?”李白《春思》全诗翻译赏析 “春风不相识,何事入罗帏?”李白《春思》全诗翻译赏析 PAGE / NUMPAGES “春风不相识,何事入罗帏?”李白《春思》全诗翻译赏析 “春风不认识,何事入罗帏?”李白《春 思》全诗翻译赏析 春风不认识,何事入罗帏? [ 译文 ] 春风我们并未曾认识,你由于什么事进入我的罗帏? [ 出自 ] 李白 《春思》 《春思》·李白 燕草如碧丝,秦桑低绿枝。 当君怀归日,是妾断肠时。 春风不认识,何事入罗帏 ? 【简析】燕,指今河北北部的辽宁一带,当年是戍边之地;秦,今陕西一带,系征夫们的家乡。作品将少妇的心态刻画得传神细腻。 词语说明 1、燕草:燕,今河北北部,辽宁西部。指燕地的草。征夫所在 之地。 2、秦:今陕西,燕地严寒,草木迟生于较暖的秦地。 3、罗帏:丝织的帘帐。 、秦桑:秦地的桑树。思妇所居之处。 5、怀归:想家。 6、妾:古代妇女自称。 1 译文 燕地的春草刚才抽芽,细嫩得像丝同样,秦地的桑树已经低垂着浓绿的树枝。 当你内心想着归家的日子, 正是我想念你断肠的时候。 春风与我不相认识,为何要吹入我的罗帐里来? 韵译 燕塞春草,才嫩得像碧绿的细丝, 秦地桑叶,早已茂盛得压弯树枝。 郎君啊,当你在边疆想家的日子, 正是我在家想你,哀肠百转之时。 多情的春风呵,我与你素昧生平, 你为何闯进罗帏,搅乱我的情思? 赏析: 这是一首描绘思妇思绪的诗。 开头两句以相隔遥远的燕秦春季光景起兴,写独处秦地的思妇触景生情, 整天想念远在燕地卫戍的夫君,期望他早日回来。三、四句由开头两句生发而来,持续写燕草方碧,夫君必然思归怀己,此时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来表现她对爱情坚贞不二的崇高情操。全诗以景寄情,委宛感人。 这是一首描绘思妇思绪的诗。 开头两句以相隔遥远的燕秦春季光景起兴,写独处秦地的思妇触景生情, 整天想念远在燕地卫戍的夫君,期望他早日回来。三、四句由开头两句生发而来,持续写燕草方碧, 2 夫君必然思归怀己,此时秦桑已低,妾已断肠,进一层表达了思妇之情。五、六两句,以春风掀动罗帏时,思妇的心理活动,来表现她对爱情坚贞不二的崇高情操。全诗以景寄情,委宛感人。 李白有相当数目的诗作描摹思妇的心理, 《春思》是此中有名的一首。在中国古典诗歌中, “春”字常常语带双关。它既指自然界的春季,又能够比喻青年男女之间的爱情。诗题“春思”之“春” ,就包括着这样两层意思。 开头两句:“燕草如碧丝,秦桑低绿枝” ,能够视作“兴”。诗中的兴句一般是就眼前所见,信手拈起,这两句却以相隔遥远的燕、秦两地的春季光景起兴,很是新奇。 “燕草如碧丝”,当是出于思妇的悬想;“秦桑低绿枝”,才是思妇所目击。把目力达不到的远景和眼前近景配置在一幅画面上,并且都从思妇一边写出,从逻辑上说,仿佛有点乖碍,但从“写情”的角度来看,倒是可通的。试想:仲春节气,桑叶茂盛,独处秦地的思妇触景生情, 整天期望在燕地行役屯戍的丈夫早日回来;她依据自己向来与丈夫的恩爱相处和对丈夫的深切了 解,猜想远在燕地的丈夫现在见到碧丝般的春草, 也必然会萌发思归的念想。见春草而思归,语出《楚辞·招隐士》 :“王孙游兮不归,春草生兮萋萋!”首句化用《楚辞》语,浑成自然,不着印迹。诗人奇妙地掌握了思妇复杂的感情活动,用两处春色,兴两地相思,把想象与怀忆同眼前真景交融起来,据实构虚,造成诗的妙境。因此不单起到了一般兴句所能起的衬托感情氛围的作用, 并且还把思妇关于丈夫的诚挚感情和他们夫妇之间心有灵犀一点通的亲近关系传写出来了, 这是一 3 般的兴句所不易做到的。此外,这两句还运用了谐声双关。 “丝”谐“思”,“枝”谐“知”,这恰和下文思归与“断肠”有关合,加强了诗句的音乐美与委宛美。 三四两句直承兴句的理路而来, 故仍从两地着笔:“当君怀归日,是妾断肠时。”丈夫及春怀归,足慰离人愁肠。按理说,诗中的女主 人公应当感觉惊喜才是,而下句竟以“断肠”承之,这又仿佛违反了 一般人的心理,但假如联系上边的兴句细细领会,就会发现,这样写 对表现思妇的感情又进了一层。元朝萧士赟注李白集曾加以评论道: “燕北地寒,生草迟。当秦地柔桑低绿之时,燕草方生,兴其夫方萌 怀归之志,犹燕草之方生。妾则思君之久,犹秦桑之已低绿也。 ”这 一评论,揭露了兴句与所咏之词之间的奇妙的关系。 诗中看似于理不 合之处,正是感情最为茂盛所在。 旧时俗语说:“见多情易厌,见少情易变。 ”这首诗中的女主人公的难得之处在于离别而情愈深, 迹疏而心不移。诗的最后两句是:“春风不认识,何事入罗帏?” 诗人捕获了思妇在春风吹入闺房,掀动罗帐的一霎那的心理活动,表现了她忠于所爱、坚贞不二的崇高情操。 萧士赟说:“末句比喻此心贞洁, 非外物

文档评论(0)

131****9837 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档