中考醉翁亭记一句一译字词翻译全文翻译解析详解.docx

中考醉翁亭记一句一译字词翻译全文翻译解析详解.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
中考醉翁亭记一句一译 字词翻译全文翻译解析 1! 详解 Document serial number [ NL89WT-NY98YT-NC8CB-NNUL T-NUT108 ] 醉翁亭记朝代 宋 代 作 者 原文: 环滁皆山也。 环绕滁州的都是山。 环:环绕。环滁:环绕着滁州城。皆:副词,都。 滁:滁州,今安徽省滁州市琅哪区。 其西南诸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,琅现也。 那西南的儿座山峰,树林和山谷尤其优美。一眼望去树木茂盛,乂幽深乂 秀丽的,那是琅琲山。 其:代词,它,指滁州城。 壑:山谷。 尤:格外,特别。 蔚然:草木茂盛的样子。而:表并列。 山行六七里,渐闻水声潺潺而泻出于两峰之间者,酿泉也。 沿着山路走六七里,渐渐听到潺潺的水声,看到流水从两座山峰之间倾泻 而出的,那是酿泉。 山:名词作状语,沿着山路。 潺潺:流水声。而:表承接。 峰回路转,有亭翼然临于泉上者,醉翁亭也。 泉水沿着山峰折绕,沿着山路拐弯,有一座亭子像R鸟展翅似地,R架在泉 上,那就是醉翁亭。 峰回路转:山势回环,路也跟着拐弯。回:回环,曲折环绕。现在比喻事情经 历挫折失败后,出现新的转机。 翼然:像鸟张开翅膀一样。 然: 的样子。 临:靠近。 于:在。 作亭者谁?山之僧智仙也。 建造这亭子的是谁呢?是山上的和尚智仙。 作:建造。 名之者谁?太守自谓也。 给它取名的乂是谁呢?太守用自己的别号(醉翁)来命名。 名:名词作动词,命名。 自谓:自称,用自己的别号来命名。 太守与客来饮于此,饮少辄醉,而年又最高,故自号曰醉翁也。 太守和他的宾客们来这儿饮酒,只喝一点儿就醉了:而且年纪乂最大,所以自 号“醉翁” ? 辄:就. 号:名词作动词,取别号。曰:叫做。 醉翁之意不在酒,在乎山水之间也。 醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣赏山水的美景。 6:这里指情趣。“醉翁之意不在酒”,后来用以比喻本意不在此而另有LI 的。 28.乎:相当于“于”- 山水之乐,得之心而寓之酒也。 欣赏山水美景的乐趣,领会在心里,寄托在酒上。 得:领会。ffi:寄托。 若夫日出而林霏开,云归而岩穴暝,晦明变化者,山间之朝暮也? 至于太阳的升起,山林里的雾气散了:烟云聚拢来,山谷就显得昏暗了:朝则 自暗而明,暮则自明而暗,或暗或明,变化不一,这就是山中的朝暮。 林霏:树林中的雾气。霏,原指雨、雾纷飞,此处指雾气。 开:消散,散开。 归:聚拢C 暝:昏暗。 晦:阴暗。 晦明:指天气阴晴明暗。 野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也。 野花开了.有一股清幽的香味:好的树木枝繁叶茂,形成一片浓密的绿荫:风 高霜洁,天高气爽,水落石出,这就是山中的四季。 芳:香花。 发:开放。 秀:茂盛,繁茂。 繁阴:一片浓密的树荫。 风霜高洁:就是风高霜洁。天高气爽,霜色洁白。 朝而往,暮而归,四时之景不同,而乐亦无穷也。 清晨前往.黄昏归来,四季的风光不同.乐趣也是无穷无尽的。 至于负者歌于途,行者休于树,前者呼,后者应,但偻提携,往来而不绝者, 滁人游也。 至于背着东西的人在路上欢唱,来去行路的人任树下休息,前面的招呼,后面 的答应:老人弯着腰走,小孩子由大人领着走。来来往往不断的行人.是滁州 的游客。 至于:连词,于句首,表示两段的过渡,提起另事。 负者:背着东西的人。 休于树:在树下休息。 佢偻:腰弯背曲的样子,这里指老年人 提携:指搀扶着走的小孩子。 临溪而渔,溪深而鱼肥。 到溪边钓鱼,溪水深并且鱼肉肥关: 临:靠近.这里是“……旁”的意思。 渔:捕鱼。 酿泉为酒,泉香而酒洌;山肴野簌,杂然而前陈者,太守宴也。 用酿泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,横七择八地摆任面前的,那是太 守主办的宴席。 酿泉:一座泉水的名字,原名玻璃泉,在琅邪山醉翁亭下。 洌:水(酒)清。 山肴:野味。 野簌:野菜。蔽,菜蔬。 杂然:众多而杂乱的样子。 陈:摆放.摆设。 宴酣之乐,非丝非竹,射者中,弈者胜,觥筹交错,起坐而喧哗者,众宾欢 也。 宴会喝酒的乐趣,不在于音乐;投射的中了,下棋的赢了,酒杯和酒筹交互错 杂:时起时坐大声喧闹的人,是欢乐的宾客们。 酣:尽情地喝酒。 统:琴、瑟之类的弦乐器。 竹:箫、笛之类的管乐器。非丝北竹:不在于琴弦管箫。 射:这里指投壶,宴饮时的一种游戏,把箭向壶里投,投中多的为胜,负者照 规定的杯数喝酒。 弈:下棋C这里用做动词,下围棋。 觥筹交错:酒杯和酒筹相错杂。形容喝酒尽欢的样子。 觥:酒杯。 筹:酒筹,用来计算饮酒数量的筹子。 苍颜白发,颓然乎其间者,太守醉也。 一个脸色苍老的老人,醉醺醺地坐在众人中间,是太守喝醉了。 苍颜:脸色苍老。 颓然,原意是精神不振的样子,这里形容醉态。 己而夕阳在山,人影散乱,太守归而宾客从也。 不久,太阳下山了.人影散乱.宾客们跟随

文档评论(0)

文档查询,农业合作 + 关注
官方认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体土默特左旗农特农机经销部
IP属地广西
统一社会信用代码/组织机构代码
92150121MA0R6LAH4P

1亿VIP精品文档

相关文档