New York《纽约(2009)》完整中英文对照剧本.docxVIP

New York《纽约(2009)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共90页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
在第十四大道转左 F据点报告 Turn left on 14th street, Foxtort F据点收到 Copy that Foxtrot 正经过第十四大道 Crossing 14th 第十♥八♥大♥道左转 Turned left on the 18th street R据点收到 Copy that Romeo 正穿过大街 Crossed broad street now B据点收到 Copy that Bravo 全体注意已经跟上目标 All teams we have him! 从前方拦截 Open stretch approaching 将他拿下 Take him down now! 行动 行动 Move move 赶快 Go go! 举起双手 联邦警探 离开车子 Hands up FBI! Get out of the car! 我做什么了 What Ihave done? 从车里下来 面对车子站好 Get out of the car up against the car now 乔恩 搜他身 John frisk this guy! 面对车站好 Stay against the car! -他有没有携带武器 -没有 - Is he clean? - He's clean. 将他转过来 Bring him back 把它打开 Open it. 这不是我的 This is not mine. -这车不是我的 -我们抓到他了 - I don't own this taxi - Bingo boys we got him! 这不是我的车 This is not my cab. 不是你的 你开着一辆装满枪♥支♥的出租车 They're not yours? You're driving around with weapons in your taxi 而且你还不知道这些枪是谁的 And you don't know whose they are 不知道 不是我的 No, they're not mine 我们知道这车是谁的 放了他 We know who owns the cab, get rid of him 纽约联邦调查局总部 FBI Headquarters New York 长官 一定是弄错了 Sir, there has been some mistake sir 搞错了 长官 Some confusion sir 长官 我晚上九点下班 Sir I finished work at 9'o clock in the night sir 我下班就直接回家 And I went straight up from work 我真的不知道 I have no idea 我为什么会被逮捕 I've been arrested for what sir? 罪名又是什么 On what charges sir? 奥马尔·艾伽 Omar Aijaz 你来自德里 So you're from Delhi? 长官 求你别跟我来这套 Sir you don't need to do these bonding exercises with me 我真不知道这些东西怎么跑到我车里的 Sir I don't have a clue how that stuff landed in my cab 我也不知道是谁放的 干嘛把我押起来 Or who put it there. Why am I here? 这是联邦调查局审讯室 This is an FBI inter rogation room 现在我来问你问题 And it's me who asks questions 你第一次来美国是什么时候 When did you first visit America? 我要律师 I want a lawyer. 你不会有律师的 You're not getting one. -什么 -你被拘留了 -What? - You've been detained 就是说你想跟任何人联络 Which means that you may want to talk to someone 都是不允许的 But you can't you're not allowed to. 爱国者法案赋予我我拘留嫌疑犯的权利 The Patriot Act empowers me to detain a suspect 为了避免恐怖活动的发生 In order to prevent an act of terrorism 恐♥怖&hearts

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档