The Guardian《惊涛大冒险(2006)》完整中英文对照剧本.docxVIP

The Guardian《惊涛大冒险(2006)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、本文档共85页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
There's a legend of a man who lives beneath the sea. 有个传说 说海水下住了个人 He is a fisher of men, 他是捞人的 the last hope of all those who have been left behind. 是落伍者的最后希望 Many survivors claim to have felt his gripping hands beneath them, 很多逃生者声称他们感觉到 他的手托在自己身下 pushing them up to the surface, 把自己推上了海面 whispering strength until help could arrive. 低声鼓励他们 直到救援赶来 But this, of course, is only a legend. 但这 当然 只是个传说 Help! 救命 Over here! 在这 Sherilyn! 谢蕊琳 Help! 救命 Ma'am, I'm a Coast Guard rescue swimmer. 夫人 我是海岸警卫队救生员 I'm here to help you. 我是来救你的 Sir, stay with your flotation. I'll be back for you. 先生 和你的浮标待在一起 我会回来接你的 Don't leave me! Just stay there. 别丢下我 待在那 Don't you leave me! 别丢下我 CREW Basket is outside the cabin door and going down. 救生篮已经在舱外 正在吊下 Roger. Copy you. 收到 Forward and right 30. Forward and right 15. 右前方30尺 右前方15尺 Right 15. 右前15尺 Ho, ho, ho! 停 停 Basket is in the water. 救生篮入水了 Swimmer and survivor are at the basket. 救生员和生还者已经在篮内了 Put your head in first. 让你的头先进去 I gotta get out! 我得出去 Easy, forward. 慢点 向前 Let go! Let go. 放开 放开 Let go. You're drowning her! 放开 你会淹死她的 Swimmer just popped him in the face. 救生员给了他脸上一拳 Okay, he's putting the man in the basket. 他把男人放进篮里了 The man is in the basket. 男人进篮了 We're taking the load. 我们要把他拉上来 Whoa, big wave. 哇 大浪来袭 Get out! Get out! What's wrong with you? 出去 出去 你有毛病啊? Sit there and shut up. 坐好 闭嘴 Swimmer in sight. 看到救生员了 Prepare to take the load. 准备拉起 I have the ready-for-pickup signal. 我看到"可以拉起"的信♥号♥♥了 Swimmer is approaching cabin door. 救生员靠近舱门了 Survivor looks unconscious. 生还者看来失去了意识 Swimmer inside the cabin door. 救生员在舱内了 Cabin door closing. 关上舱门 I think you just broke my nose. 我想你打断了我的鼻子 And you may have killed your wife, sir. 而你可能杀了你太太 先生 Twenty minutes to Kodiak. 20分钟到科迪亚克 CREW Roger. He's giving her CPR. 收到 他正在对她进行心肺复苏 Comstate Kodiak, this is Coast Guard 6096. 科迪亚克中心 这是海岸警卫队6096号♥ We have two hypothermic survivors onboard. 舱内载有两名低体温生还者 We'll be there in 20 minutes. 我们20分钟后到 Requesting to ha

您可能关注的文档

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档