- 1、本文档共33页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
彗星柔道煞星援救我在哪里Where am I?名字在这找上门之前把他弄走美国♥军♥队带他去吗就是你坏了偷懒的傻瓜都要我来做吗嘿 嘿Hey, hey. Whoa!嘿 停下 停在那Hey, stop! Stop right there!嘿 嘿Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. Whoa, stop.停下 停下Stop, stop, stop.停下Stop.那边到底是怎么回事What the hell's going on out here?特克斯Tex.特克斯Tex!我在吃罐头辣椒 长官I'm just eating some canned chili, Sarge.你要来些吗You want some?赶紧给我滚过来告诉我这个女人在说什么Get your ass out here and tell me what this woman's saying.嘿 女人 你说什么Hey, woman, what you saying?她啥都没说 长官She ain't saying shit, Sarge.问问她是谁Ask her who she is,还有车里那尸体是怎么回事and what's with that stiff in that cart?明白Copy that.想知道你过来明白了吗Okay.什么Huh?谁是这个死人好了小多余的地方给他住她说了什么What'd she say?我也不是很清楚 长官Um, I don't really know, Sarge.我觉得她说的是I... I think she said...我觉得她是说 他们已经治好了他I think she said, um, they fixed him,好像有东西把他阉了还是什么or something like neutered him, or something.她帮他缝合了伤口She stitched him up.你这翻译当的是真是"太好"了You're crap for an interpreter.长官Sarge,这个女人沟通能力很差this woman has very poor communication skills.搞清楚怎么回事Figure it out.长官 他还没死Sarge, he's not dead.彗星什么What?彗星她说了什么What's she saying?我认为她说的是 这个人被彗星撞击了I think she said he got hit by a comet.天呐 特克斯Jesus, Tex.就会有颗彗星经过地球中会打开一个洞口就会从这个洞里出来什么What?她说他太阳穴有个洞She said he has a hole in his temple.英语中的"寺庙"和"太阳穴"是同一个词太阳穴有个洞A hole in his temple?我肯定翻译对了 我知道那个词Yup, I'm right about that. I know that part.才没有No.寺庙死亡勇士会从洞里出来他已经来了啊 刚刚我说错了Ah! No.她是在说一座佛教寺庙It's a Buddhist temple.那里有个洞It has a hole in it.然后有些死人会从那里出来And then some dead guy comes through it.对Yeah.我还以为你会说缅♥甸♥语呢Thought you knew the goddamn language.我之前也是这么想的Man, I thought I did too, man.但那本《缅♥甸♥语入门》根本不管用That Burmese for Dummies is just not working out.所以只是他们的一个神话故事吗Just one of their myths?你现在真的让我很难堪You're making me look real bad now.的女人反正你们都死定了蠢货你是偷运钚的人吗You the plutonium mule?我在哪里Where am I?我们是在说核设施吗We talking nuclear facility?什么What?你会告诉我们的 你叫什么名字You'll tell us.
您可能关注的文档
- 2019: After the Fall of New York《2019:纽约陷落之后(1983)》完整中英文对照剧本.docx
- Katalin Varga《卡塔林·瓦嘉(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Spy Kids《非常小特务(2001)》完整中英文对照剧本.docx
- $9.99《9.99美元(2008)》完整中英文对照剧本.docx
- CASH《现金对决(2010)》完整中英文对照剧本.docx
- Seventh Moon《七月(2008)》完整中英文对照剧本.docx
- Harry Brown《哈里·布朗(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Did You Hear About the Morgans《蒸发的摩根夫妇(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Precious: Based on the Novel Push by Sapphire《珍爱(2009)》完整中英文对照剧本.docx
- Brothers《兄弟(2009)》完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)