- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
检测 (十二
)
“文言文翻译题”专项加强练
(时间:
40 分钟
满分:
74 分)
一、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。 (10 分)
元结,后魏常山王遵十五代孙。结少不羁,十七乃折节向学,事元德秀。天宝十二载
①
科。会天下乱,沉浮人间。国子司业苏源明见肃宗,问天下士,荐结可用。时史思明攻河
阳,帝将幸河东,召结诣京师,问所欲言。结自以始见轩陛,拘禁忌,恐言不悉情,乃上
《时议》三篇。帝悦曰: “ 卿能破朕忧。 ” 擢右金吾兵曹从军,摄督查御史,为山南西道
节度顾问。募义士于唐、邓、汝、蔡,降剧贼五千,瘗战死露 胔于泌南,名曰哀丘。
史思明乱,帝将亲征,结建言: “ 贼锐不行与争,宜折以谋。 ” 帝善之,因命发宛、
叶军挫贼南锋,结屯泌阳守险,全十五城。以讨贼功迁督查御史里行。又参山南东道来 瑱
府,时有父亲母亲随子在军者,结说 瑱曰: “ 孝而仁者,可与言忠;信而勇者,能够全义。渠
有责其忠信义勇而不劝之孝慈邪?将士父亲母亲,宜给予衣食,则义有所存矣。 ”瑱 纳之。 瑱
诛,结摄领府事。会代宗立,固辞,丐侍亲归樊上。
[ 注 ] 慁 (h ùn ):屈辱。
1.时史思明攻河阳,帝将幸河东,召结诣京师,问所欲言。 (5 分 )
译文:
2.帝善之,因命发宛、叶军挫贼南锋,结屯泌阳守险,全十五城。
(5 分)
译文:
参照答案: 1.当时史思明正攻打河阳,皇帝打算巡视河东,将元结召来京城,问他有何
奏议。 (采分点:“幸”“诣”“所字构造”各 1 分,粗心 2 分 )
2.皇帝认为他说得对,于是命令调发宛城、叶县的军队挫败贼兵的南锋,元结屯兵泌
阳固守险峻,保全了十五座城池。 (采分点:“善”“因”“全”各 1 分,粗心 2 分 )
参照译文:
元结,是后魏常山王元遵的第十五代孙。年少时放纵不羁,十七岁才改变理想修业,
拜元德秀为师。天宝十二年 (753) 参加进士考试,礼部侍郎阳浚看了他写的文章后说: “ 评
为一等也屈辱你了呀,考官靠录取你表功! ” 元结果真考取上等,又考取制科。不料天下
大乱,元结未能出仕。肃宗召见国子司业苏源明垂问天下的贤士人材,他介绍了元结。当
时史思明正攻打河阳,皇帝打算巡视河东,将元结召来京师,问他有何奏议,元结第一次
朝见皇帝,很是拘束,心有忌惮,又怕几句话说不清楚,便奉上《时议》三篇。皇帝阅毕
大喜说: “ 你能排除我的忧愁。 ” 便提高他为金吾兵曹从军,兼督查御史,为山南西道节
度顾问。他就任以后,在唐、邓、汝、蔡等地招募了很多义士,降伏了强贼五千人,并将
抛弃在战场上的尸体埋葬在汝南,称作 “哀丘 ”。
史思明反叛,皇帝将去亲征,元结进言: “ 贼兵精锐不行直接同他争战,应当用计策
战胜他。 ” 皇帝认为他说得对,于是命令调发宛城、叶县的军队挫败贼兵的南锋,元结屯兵泌阳固守险峻,保全了十五座城池。因讨贼有功迁升为督查御史里行。后又到山南东道
来瑱府参理军务,当时有父亲母亲随子住在军营,元结便对来 瑱说: “ 孝敬而仁德的人,才可
以同他们谈忠;讲信誉而又英勇的人,才能够保全节义。怎能要求他们忠信义勇而不鼓舞
他们孝敬父亲母亲呢?将士们的随军父亲母亲,应当供应衣食,那么节义就能保全了。 ”来瑱采用
了这个建议。此后来 瑱被杀,元结便代理山南东道府事。代宗即位后,元结果断辞官,乞
求恩准回樊上服侍双亲。
二、请将文中画线的句子翻译成现代汉语。 (10 分)
李膺字元礼,颍川襄城人也。性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈 寔为师友。
初举孝廉,为司徒胡广所辟,再迁青州刺史。守令畏威明,多望风弃官。复征,再迁渔阳太守。寻转蜀郡太守,以母老乞不之官。转护乌桓校尉。鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。以公务免官,还居纶氏,教授常千人。南阳樊陵求为门徒,膺谢不受。陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。荀爽尝就谒膺,由于其御,既还,喜曰:“今日乃得御李君矣。 ”
3.鲜卑数犯塞,膺常蒙矢石,每破走之,虏甚惮慑。以公务免官,还居纶氏,教授常千人。 (5 分)
译文:
4.陵后以阿附宦官,致位太尉,为节者所羞。 (2 分 )
译文:
5.荀爽尝就谒膺,由于其御,既还,喜曰:“今日乃得御李君矣。”
(3 分)
译文:
参照答案: 3.鲜卑多次入侵边塞,李膺常常冒着飞箭流石,每次都击退来敌,敌寇特别
惧怕他。后因公务 被免除官职,回纶氏居 住,教授的子弟常有上 千人。 ( 采 分点:
“数”“走”“以”“教授”及语意通畅各 1分,共 5分)
4.樊陵此后凭奉承宦官,做到了太尉的职位,被有节操的人所唾弃。 ( 采分点:
“附”“为 所 ”各 1分,共 2分)
5.荀爽曾去拜会李膺,顺便替李膺驾车,回来后快乐地说:“今日竟能够给李君驾
车。”
(采分点:“谒”“由于”“乃”
原创力文档


文档评论(0)