- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
;本文档后面有精心整理的常用PPT编辑图标,以提高工作效率; “The Isles of Greece” is taken from Don Juan Canto Ⅲ. In the early 19th century, Greece was under the rule of Turks.
By praising Greece’s ancient brilliant culture, splendid civilization, great military achievements and heroic militant tradition and satirizing the Greek’s apathy towards their country’s being slaved by Turks.;Byron tries very hard to encourage and impel the Greek people to rise and fight for their national liberty and independence, which shows the poet’s enthusiastic support for people against all forms of oppression.
The 16 six-line stanzas of this poem follow a quatrain-couplet rhyme scheme: ABABCC. Each line is metered in iambic tetrameter. It is famous for its extensive use of allusions, references and citations;What’s the theme of the poem?;(1)The isles of Greece, the Isles of Greece!
希腊群岛呵,希腊群岛!
Where burning Sappho loved and sung,??????
你有过萨福歌唱爱情,
?
Where grew the arts
of war and peace,???
你有过隆盛的武功文教
;Where Delos rose, and Phoebus sprung,
太阳神从你的提洛岛诞生!
Eternal summer gilds them yet,??????????
长夏的阳光灿烂如金——
But all, except their sun, is set.
除了太阳,一切都沉沦!
‘But all, except their sun, is set”: But all their past glories are no more, only the sun still shines upon them.
;(2)
The Scian and the Teian muse,??
开俄斯歌手,忒俄斯诗人,
The heros harp, the lovers lute??
英雄的竖琴,情人的琵琶,
Have found the fame your shores refuse.
在你的境内没没无闻,??
??; ;(3)
The?mountains?look? on?
Marathon,
巍巍群山望着马拉松, ??
And?Marathon?looks?on?the?sea;?
马拉松望着海波万里,??????????
And?musing?there?an?
hour?alone,?
?我沉思半晌,在我的梦幻中?
;I?dreamed?that?Greece?might?still?be?free;
希腊还像是自由的土地;???????????? ??????
?For?standing?on?the?Persians’?grave,?
脚下踩的是波斯人坟墓,
??????
I?could?not?deem?myself?a?
slave
我怎能相信我是个亡国奴!
;(4)
A king sate on the rocky brow
有一位国王坐在山顶,
?
Which looks oer sea-born Salamis;
萨拉米海盗展现在脚下,
And?ships,?by?thousands,?lay?
below,?
成千的战舰,各国的兵丁,
;And?men?in?nations--all?were?his!?
在下面排开——全归他统辖!
He?counted?them?
原创力文档


文档评论(0)