儿童相见不相识,笑问客从何处来。意思.doc

儿童相见不相识,笑问客从何处来。意思.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
儿童相见不相识,笑问客从何处来。意思 I 赏析 出自唐代贺知章的《回乡偶书二首 其一》 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。(鬓毛衰 一作:鬓毛催) 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 译文 我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改 变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他 们笑着询问:这客人是从哪里来的呀? 注释 偶书:随便写的。偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、 有所感就写下来的。 少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。 老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。 乡音:家乡的口音。无改:没什么变化。一作 难改。鬓毛: 额角边靠近耳朵的头发。一作 面毛。衰(cui):减少,疏落。鬓毛 衰:指鬓毛减少,疏落。 ⑷相见:即看见我;相:带有指代性的副词。不相识:即不认 识我。 (5)笑问:一本作却问,一本作借问。 鉴赏 作者:佚名 这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀诗。写于初来乍到之时, 抒写久客伤老之情。在第一、二句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生 的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂; 今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用 少小离家 与 老大回 的 句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤 老大 之情。 次句以 鬓毛衰 顶承上句,具体写出自己的 老大 之态,并以不变的 乡音 映衬变化了的 鬓毛,言下大有 我不忘故乡,故乡可还认得我 吗 之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。 三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑 问的场面。笑问客从何处来,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而 意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老 迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。 全诗 就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至, 久久不绝。 就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境 界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场 面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极 富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染, 也不能不 被这一饶有趣味的生活场景所打动。 杨衡《对床夜语》诗云: 正是忆山时,复送归山客。 张籍云: 长因送人处,忆得别家时。 卢象《还家诗》云: 小弟更孩幼,归来 不相识。贺知章云: 儿童相见不相识,笑问客从何处来。 语益换 而益佳,善脱胎者宜参之。

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档