Q128考研英语阅读2007 text1 全文翻译.pdfVIP

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2007 年 Text 1 原文:If you were to examine the birth certificates of every so er player in 2006 ’s World Cup tournament, you would most likely find a noteworthy quirk: elite so er players are more likely to have been born in the earlier months of the year than in the late months. If you then examined the European national youth teams that feed the World Cup and professional ranks, you would find this strange phenomenon to be ever more pronounced. 翻译:如果检查一下2006 年世界杯足球锦标赛所有参赛运动员的出生证明,你 很可能会发现一个值得注意的怪现象:出色的足球运动员往往在一年中的头几个 月出生。如果再关注一下为世界杯和职业球队输送人才的欧洲国家青年队,你会 发现这一现象更加明显。 原文:What might a ount for this strange phenomenon? Here are a few guesses: a) certain astrological signs confer superior so er skills;b) winter-born babies tend to have higher oxygen capacity, which increases so er stamina; c) so er-mad parents are more likely to conceive children in springtime, at the annual peak of so er mania; d) none of the above. 翻译:对这一奇怪现象该做何解释呢?以下是几种猜想:(a) 某些星座的人更具 有足球天赋。(b) 冬季出生的孩子往往具有较大的氧容量,这增强了他们在足球 运动中的耐力。(c) 对足球狂热的父母容易在春天怀孕,因为那是一年中足球狂 热的高峰期。(d) 以上猜想都不对。 原文:Anders Ericsson, a 58-year-old psychology professor at Florida State University, says he believes strongly in “none of the above. ”Ericsson grew up in Sweden, and studied nuclear engineering until he realized he would have more opportunity to conduct his own research if he switched to psychology. His first experiment, nearly 30 years ago, involved memory: training a person to hear and then repeat a random series of numbers. “With the first subject, after about 20 hours of training, his digit span had risen from 7 to 20,”Ericsson recalls. “He kept improving, and after about 200 hours of training he had risen to over 80 numbers.” 翻译:58 岁的安德斯•埃里克森是佛罗里达州立大学的心理学教授,他坚信以上 推测均不成立。埃里克森成长于瑞典,开始时学习核工程,后来他意识到如果转 学心理学,会获得更多进行专业研究的机会。大约30 年前他进行了第一次试验, 与记忆力相关:训练一个人听一系列任意选择的数字然后让他进行重复。埃里克 森回忆说,“第一个被测试对象在经过了约20 个小时的训练以后,他所记住的 数字从7 个增

您可能关注的文档

文档评论(0)

文章写作专家 + 关注
官方认证
服务提供商

本司主营文章撰写、培训教材、合同协议、发言稿、策划、汇报、各类文案。 ~ 海量资深编辑老师无缝对接,一对一服务。 ~ 保原创!可加急!免费改!

认证主体张家港市尚博锐艺术培训咨询有限公司
IP属地江苏
统一社会信用代码/组织机构代码
91320582302062995R

1亿VIP精品文档

相关文档