基于文化转译的桃花坞木版年画数字文创设计.docx

基于文化转译的桃花坞木版年画数字文创设计.docx

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
基于文化转译的桃花坞木版年画数字文创设计 近年来,我国优秀传统文化的创造性转化和创新性发展越来越受到各界重视 1 桃花坞木版年画在数字文创中的传播现状 国家级非遗桃花坞木版年画在中华文化里有重要的位置与非凡的价值 数字文创产品是内容类的信息产品。本文所界定的数字文创产品是移动互联网平台的文化创意产品,结合App、微信小程序、H5网页等新媒体技术优势,打造的主题文化展示与体验。数字文化创意与传统文化数字化保护不同,它更加强调根植于文化IP的创造,表现形式和表达方式更加的多元化,而且具有衍生性。如故宫博物院授权开发的非遗类App《紫禁城600》、腾讯新文创开发的微信小程序《云游敦煌》,以及陕西省历史博物馆IP形象唐妞等,用雅致或诙谐的画面、趣味的交互或民族的故事情景让文化创意在移动互联网的土壤中传播、生长,见图1。 Tag Design开发的《锦色》、《年画找不同》画面考究,分别设有填色、找不同的互动游戏,引导用户关注国内各个产地(包括桃花坞木版年画)的年画类型与图案, 见图2。但是,复刻年画图式容易忽略文化符号视觉化的创新,弱化年画在特定场景的文化媒介功能,造成文化内涵的缺失,以及精神层面意义互动的缺乏。桃花坞木版年画数字文创传播的目的不是静态保护,而是维护并强化它内在的生命力,找寻有效的文化IP转化途径,达成非遗年画的文化生产与社会推广。 2 桃花坞木版年画文化IP转化的思路 2.1 文化转译的概念 “转译”是语言学范畴的词汇,指一种文字通过媒介语被翻译为另一种文字的特殊翻译行为 2.2 文化转译的思路推演 桃花坞木版年画在视觉内容、社会行为习惯与文化内涵的传达方面有自身独特的叙事语言。文化转译主题紧扣中华传统文化、苏州地域文化与民族情感,以移动终端多媒体微交互 3 桃花坞木版年画文化IP的提取与转译 3.1文化符号意义的解析 罗兰·巴特以索绪尔符号学理论为起点,提出符号有外延意义与内涵意义两个层次。外延意义即符号明显外在的意义,通常体现为生活中能够被直接感知的显性视觉要素,与文化层次的物质层相对应。年画的外延意义能够直接说明它内容本身,表现为造型、色彩、构图、材质、技艺等方面。桃花坞木版年画主要受苏州文人画与民间美术风格的影响,针对市井百姓的审美偏好与消费水平的不同,文化符号的视觉要素有不同的外延意义,综合表现为精巧细致、儒雅朴拙的艺术特征,见表1。 内涵意义即隐含义。它反映为产品与用户的情感或文化联结时的互动关系 与北方年画不同,桃花坞木版年画继承了苏州人文版画的精致,又发扬了“姑苏版画”的表现手法,多数用色考究、多维度的空间关系归纳,形式新颖、刻工细腻,艺术表现师从古法、中西结合。总体上看,桃花坞木版年画基本包括了所有传统年画题材,不仅有祈福辟邪、吉祥喜庆,如《一团和气》、《花开富贵》等,甚至风土人情、戏曲典故、传记小说等具有较强文学历史意义的内容也被纳入年画题材中 3.2 “吉祥文化IP”的设计转译 综合上述桃花坞木版年画文化符号的外延意义与内涵意义的特征解析,桃花坞木版年画的主题文化可以确定为追求雅俗共赏、和和美美的吉祥文化。与凤翔木版年画孕育于农耕文化、杨柳青年画生存于乡土文化不同,苏州桃花坞木版年画建立在蓬勃且有生气的市民文化之上,它的吉祥文化表露出吴地民众对诗性与自由的憧憬,与当代语境下的都市文化、大众文化或审美文化更接近 3.2.1 物质层“形”的转译 “形”的转译是对文化物质层的视觉设计转译,将造型、色彩、构图、材质、技艺等文化符号以合适的视觉形式呈现,使其简洁化与明晰化,并且符合潜在用户的审美需求。面向传统文化的数字文创产品设计需根据产品的主题内容确定交互目标和用户体验,根据核心功能进行信息架构,进而进行视觉设计 围绕桃花坞木版年画“吉祥文化IP”,从庞杂的视觉要素中筛选出具有代表性的吉祥图案或形象,根据造型题材与色彩寓意,结合目标用户的感知与评价,最终确定符合文化主题的视觉要素进行文化转译,见图6。筛选出来的视觉要素首先需要完成吉祥主题归类,然后进行文化符号选取与转化,如将典型的造型元素进行解构、重构;将图案纹样或角色形象进行分割、变异、组合、抽象成新的图形;将色彩进行相应主题色的提取与归纳;将构图的图文并貌、均衡饱满的形式进行沿用,用套色、硬边等形式表现木刻版画技艺呈现出的艺术效果。以上视觉要素整合后构建出了桃花坞木版年画新的视觉符号体系。应用于数字文创产品时,它们转换为适应数字时代审美的视觉内容资源,如功能界面的各个元素,导航、标签、列表、图标等;表情包或引导页的角色、场景造型与色彩;DIY交互游戏的图形与画面等。在物质层的转译中,桃花坞木版年画的视觉特征与数字文创产品视觉要素相关联,使得现代视觉语言传达传统文化的外延意义。 3.2.2 行为层“境”的转

文档评论(0)

lmzwkyc + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档