- 1、本文档共35页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
前情提要这不可能No freaking way.你们带他去哪儿?Where are you taking him?那地方你去过You already know.革命是从这裡开始的The revolution starts here.如果不是因为我 解放组织也不会存在Liber8 wouldn't exist if it weren't for me.也许他们就是我良心的体现Perhaps they're nothing more than a manifestation of my conscience.我就知道I knew it.柯蒂斯就是杀我的凶手Curtis is the one that killed me.你不适合做这裡的领袖You're not fit to lead this cell.幸亏不是你说了算Luckily not your call.真是一团糟This is a disaster.现在怎麽办?What happens now?他将接受审问He'll be debriefed.艾力克也要吗?Will Alec be debriefed?如果他不说出埋藏时间旅行装置的地点 是的If he won't reveal where he buried the time-travel weapon, yes.我不喜欢这样I don't like it.真是令人惊讶啊What a surprise.琪拉·卡梅伦也有不确定的时候Kiera Cameron unsure.守护者Protector.这真是个糟糕的称谓That's a terrible name for you.你到底守护了什麽琪拉?What do you protect Kiera?不是艾力克Not Alec.不是你的家人Not your family.在2077年你像行尸走肉一样活著You slept walked through your life in 2077.然后发生了一个奇迹And then a miracle.你看清了一切的起源You're shown the fabric of everything.但你还是不会自己思考And yet still asleep.即使在牢笼裡 我也比你更加自♥由♥Even in a cage I'm freer than you'll ever be.我都做了什麽?What have I done?贾沃斯基!!Jaworski!!透甲弹 Armour piercing.糟了Shit!!!你个混♥蛋♥You asshole.超越时间线 第三季第七集 阴暗时分巡逻舰T759Patrol Tango Seven Five Niner.我们正押送囚犯返航We're heading back with the prisoner.负责逮捕的警官卡梅伦也随机返航Arresting Officer Cameron on board.派遣CS小队去奥克斯博矿Dispatch CS unit to Oxbow mine.正在上传坐标Uploading coordinates.有我们的一个人和一个赏金猎人One of ours and a bounty hunter.不用医疗队 只有两个尸体袋No medical, two body bags.用无线电代码10-4 意思是 确认收到 10-4Roger that. 10-4.现在怎麽办?What does that make now?10-25 亲自汇报 10-30 不用无线电25? 30?25? 30?CPS在听著呢 当心祸从口出Loose lips feed CPS chips.随你怎麽说Suit yourself.警报Warning.警报Warning.警报Warning.怎麽回事?What have we got?温度攀升Temp's spiking.我可能要紧急迫降I may have to sit her down.什麽?What?控制中心! T759Control! Tango Seven Five Niner.飞机功能完全失效We have had a complete systems malfunction.我们在坠落 完毕We are going down. Over.我控制不住她了I can't hold it.坚持住!Hold on!准备迫降Brace for i
您可能关注的文档
- Misfits《超能少年(2009)》第五季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Misfits《超能少年(2009)》第五季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Misfits《超能少年(2009)》第五季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Misfits《超能少年(2009)》第五季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Misfits《超能少年(2009)》第五季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Continuum《超越时间线(2012)》第一季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Continuum《超越时间线(2012)》第一季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Continuum《超越时间线(2012)》第一季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Continuum《超越时间线(2012)》第一季第六集完整中英文对照剧本.docx
- Continuum《超越时间线(2012)》第一季第十集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)