国际货物贸易合同(中英文对照版).docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际货物贸易合同(中英文对照版) 国际贸易合同 合同编号: 日期: 买方: 卖方: 地址: 地址: 电话: 电话: 传真: 传真: 电子邮件:电子邮件: 本合同由买卖双方订立,依据本合同规定的条款,买方同意购置、卖方同意出售下述商品: 1 商品名称 产地:印度 生产年度: 类别:〔细绒棉,长绒棉〕 加工方式:锯齿棉皮辊棉 Ginning: saw ginned roller ginned 2 规格/质量 2 Specifications/Quality 级别: USDA通用棉花标准 Grade: USDA Universal Cotton Standards 凭小样〔小样型号〕 by type: 长度: 〔英寸,毫米〕 Staple Length: (inch/mm) 马克隆值:NCL Micronaire:NCL 断裂比强度值: 最小值克/特克斯,平均值克/特克斯以上 Strength: minimum grams/tex, average above grams/tex 3 数量 3 Quantity 净重:〔吨,磅,包〕 Net Weight: (ton/pound/bale) 溢短装率: %〔默认值为1.5%〕不允很多装 Weight Tolerance Ratio %( If not specified here, 1.5% will be applied) Excess not allowed 吨与磅的换算公式:1吨=2204.62磅 Conversion between ton and pound: 1 ton=2204.62 pounds 4价格 4 Price 单价:〔美分/磅,人民币元/吨〕 Unit Price: (USC(cent)/pound or RMB(Yuan)/ton) 价格条件:〔CIF,CFR,FOB,其它〕 Terms: (CIF, CFR, FOB or others) 总价: 〔美元,人民币元〕 Total Value: (USD/RMB) 5付款方式信誉证凭单托收其它 5 Payment Terms Letter of Credit D/P Others 6重量、质量检验:CIQ检验证书为结算和索赔的根据 6 Weight and Quality Inspection: CIQ Inspection Certificate shall be the basis for settlement and compensation 7装运/交货日期:从——〔年月日〕到——〔年月日〕,或按月等量装运/交货〔每月数量〕〔吨,磅,包〕 7 Shipment / Delivery: shipment /delivery from_________(mm/dd/yy) to_______(mm/dd/yy) Or equal monthly shipment/delivery as follows: ___________( ton, pound, bale) 8目的地: 8 Destination: 9一般条款 9 General Terms 一般条款为本合同不行分割的一局部。对该条款中任何一款的修改和删除应在备注中注明。The General Terms shall constitute an integral part of the Contract. Amendment to or deletion of any general terms shall be specified in the Remarks. 10 仲裁:凡因本合同引起的或与本合同有关的任何争议,双方同意提交:〔中国国际经济贸易仲裁委员会[CIETAC];国际棉花协会[ICA]; 其它仲裁机构〕,根据申请仲裁 时该仲裁机构现行有效的仲裁规章进展仲裁。 10 Arbitration: Any dispute arising from or in connection with the Contract shall be referred to ( CIETAC ,ICA , OTHERS )for arbitration in accordance with its arbitration rules effective at the time of application. 11 本合同采纳书面形式,由买卖双方受权代表签字。双方在合同签订日之前以其它书面通讯方式,如信函、电报、传真或电子邮件形式达成的成交内容,须由本合同确认。 11 This Contract shall be made in written form and signed by the authorized representatives of the p

文档评论(0)

huifutianxia + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体文安县汇中商贸有限公司
IP属地河北
统一社会信用代码/组织机构代码
91131026MA07M9AL38

1亿VIP精品文档

相关文档