- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 1 book 1
While walking the dog,you were careless and it got loose and was hit by a car.
在遛狗的时候,你不小心松了手,结果狗被一辆汽车撞了。
解析:While walking the dog...是一种省略形式,补充完整为:While you were walking the dog...当时间或条件状语等从句中的主语同主句主语一致或主语是it时,且从句含有be动词,从句可使用when/while+doing/done的省略结构。
e.g.: So while sitting in the classroom and doing my papers, I felt confident and was full of energy.
因此,当坐在教室里做试卷的时候,我感到自信而且精力充沛。
If accepted for the job,you will be informed soon.
She and her family hid away for nearly twenty-five months before they were discovered.
她与家人躲藏了将近二十五个月之后才被发现。
解析:(1)强调从句动作发生在主句之前,意为“不等……就……”。
(2)在“It+be+时间段+before从句”中,意为“……之后才……”。
(3)在“It+be+否定形式+long+before从句”中,意为“……不久就……”。
(4)在特定的情景中,意为“趁着……”。
(5)hardly...before/when...意为“刚……就……”。
e.g.: We had to be patient because it would be some time before we got the full results.
我们必须得耐心点,因为要得到完整的结果还需要一段时间。
It was the first time in a year and a half that I’d seen the night face to face...
解析:It/This/That is/was the first time that 主语+ has/have/had done某人第一次做某事。
g.: It was the first time that I had paid a visit to China.
This is the first time that I have paid a visit to China.
It is no pleasure looking through these any longer because nature is one thing that really must be experienced.
解析:It is no pleasure doing sth. 做某事不是乐趣
It’s no use/ no good / useless doing sth. 做某事没有意义
e.g.: It is no pleasure watching TV at home all day long because getting close to nature is good for health.
Unit 2 book 1
Native English speakers can understand each other even if they don’t speak the same kind of English. 以英语作为母语的人,即使他们所讲的语言不尽相同,也可以相互理解。
解析:even if/though引导状语从句,意为“即使”。
E.g.: Allow children the space to voice their opinions even if they are different from your own. 允许孩子们发表他们的观点,即使不同于你自己的观点.
It was based more on German than the English we speak at present. 当时的英语更多的是以德语为基础,而不是我们今天所说的英语。
解析:more...than...与其说……倒不如说……
e.g.: It was more hard work than cleverness that led to her success.
促使她成功的原因,与其说是她聪明,倒不如说是她的努力工作。
Believe it or not,there is no
原创力文档


文档评论(0)