礼记曲礼上参考资料.pdf

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档付费后,不意味着付费购买了版权,只能用于单位或个人使用,不得用于商业用途(如:【转卖】进行直接盈利和【编辑后售卖】进行间接盈利)。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:18428362892(电话支持时间:9:00-19:00)。
卷一 曲礼上 (1) [题解] 清孙希旦《礼记集解》(以下简称孙本)称:“此篇所记,多礼文之细微曲 折,而上篇尤致详于言语、饮食、洒扫、应对、进退之法,盖将使学者谨乎其外, 以致养乎其内;循乎其末,以渐及乎其本。”故本篇以“曲礼”为名。 【原文】 曲礼曰:毋不敬,俨若思,安定辞,安民哉! 【注释】 朱熹认为:“毋不敬”是统领全篇的主旨;“俨若思”为敬者之貌,“安定 辞”为敬者之言;“安民哉”为敬者之效。 【译文】 《曲礼》这篇主要是说:(想要成为一个懂礼的人,就)不要做不恭敬的事, 举止要端庄严肃若有所思,言辞要安静和气从容不迫,(这样才能)安抚人民成 为榜样。 【原文】 敖不可长,欲不可从①,志不可满,乐不可极。 贤者狎②而敬之,畏而爱之。爱而知其恶,憎而知其善。积而能散,安安③ 而能迁③。临财毋苟得,临难毋苟免。很④,毋求胜;分,毋求多。疑事毋质⑤, 直而勿有⑤。 【注释】 ①敖:同“傲”,傲慢。从:同“纵”,放纵。 ②狎:亲近。 ③安安:满足于平安的境遇。迁:改变。 ④很:争论,争执。 ⑤质:判定,证明。直:明白。 【译文】 傲慢不可滋长,欲望不可放纵,志向不可自满。享乐不可达到极点。 对于贤能的人要亲近并尊重,要敬畏并爱戴。对于所爱的人要了解他的短处, 对于憎恨的人要看到他的优点。能积聚财富,但又能分派济贫;能适应平安稳定, 又能适应变化不定。遇到财物不要随便获得,遇到危难不应苟且逃避。争执不要 求胜,分派不要求多。不懂的事不要下断语,已明白的事不要自夸知道。 【原文】 若夫坐如尸①,立如齐②。礼从宜,使从俗。 【注释】 ①尸:代尸。古代祭祀时以孙辈坐于受祭之位,代受祭的长辈接受祭祀,并 非尸体之意。具体释义可参见本博的《孟子全译(精校本6)》(告子上第五章)。 ②齐:同“斋”。 【译文】 坐,要坐得端正;站,要站得恭敬。在遵从礼制的时候要因时因地来行权宜 之变,出使别国要顺应当地的风俗。 【原文】 夫礼者,所以定亲疏、决嫌疑、别同异、明是非也。礼不妄说①人,不辞费 ②。礼不逾节,不侵侮,不好狎。修身践言,谓之善行。行修言道,礼之质也。 礼闻取于人,不闻取人。礼闻来学,不闻往教。 【注释】 ① 说:同“悦”,取悦。 ② 辞费:多说话。 礼用来确定人际关系的亲疏远近、判断事情是否混淆相似,分辨物类的大同 小异,明确礼制运用正确与否。不可以随便讨人喜欢,不可说些做不到的话。于 礼要行为不越轨,不侵犯侮慢别人,不随便与人装作亲热。注重修养并实践诺言, 这才是美好的行为,追求言

您可能关注的文档

文档评论(0)

xiaojingrong

相关文档

相关课程推荐