李商隐《代赠》的翻译与赏析优秀3篇 .docx

李商隐《代赠》的翻译与赏析优秀3篇 .docx

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
本文格式为Word版,下载可任意编辑 — PAGE \* Arabic 1 — 李商隐《代赠》的翻译与赏析优秀3篇 篇一:译文: 篇一 “楼上黄昏〞,点明时间是薄暮时分,地点是在高楼之上。在中国古代诗词作品里,这样的环境有很强的示意性,往往用来点染离愁与相思。如李白的“瞑色入高楼,有人楼上愁〞, .niubb.net 就是在这样一种意境中展开。主人公在黄昏时分登上高楼,想凭栏远眺,最终却凄然作罢。“欲望休〞一本作“望欲休〞。“休〞,即中止、罢休之意。为什么欲望还休呢?答案隐蔽在下一句里。 “玉梯〞,楼梯、阶梯的美称。“横绝〞,即横度。南朝诗人江淹《倡妇自悲赋》写汉宫佳人失宠独居,有“青苔积兮银阁涩,网罗生兮玉梯虚〞之句。“玉梯虚〞是说玉梯虚设,无人来登。此诗的“玉梯横绝〞,是说玉梯横断,无由得上,喻指情人被阻,不能来此见面。原来,主人公渴望见到心上人,情不自禁地要上楼瞭望;突然想到他不能前来,于是停下了脚步。唉,不望也罢,免得再添一段新愁。就在这迟疑进退间,天上一弯新月洒下淡淡的清辉,将她的无限思念与失望投射在孤寂的身影中。“月如钩〞,一作“月中钩〞,不仅衬托了环境的孤单与凄清,还有象征意义:月儿的缺而不圆,就像是一对情人的不得会合。 篇二:句 解 篇二 愁人眼里无春色,抬头望月,新月如钩。低头近观,只见芭蕉树的蕉心还未伸展,丁香树上尽是缄结不开的花蕾;它们共同对着黄昏时清冷的春风,各自含愁不解。这既是主人公眼前实景的描绘,同时又是借物写人,以芭蕉喻情人,以丁香喻女子自己,隐喻二人异地同心,都在为不得与对方见面而愁苦。 芭蕉未展、丁香未开本是客观的自然景物,无所谓愁,但在主人公眼里却是满目哀愁。这是由于心中有愁,所以蕉叶难以伸展;满腹是恨,故而花瓣怨结难开。人之愁极,故而触目伤情,而触目之悲更添离人之恨。这两句诗移情入景,借景写情,设喻精良,融比兴象征为一体。 诗人用不展的芭蕉和固结的丁香来比喻愁绪,不仅使得抽象的情感变得可见可感、具体形象,更使得这种比况具有某种象征的意味。不展的芭蕉与固结的丁香,不仅是主人公愁绪的触发物;作为诗歌的意象,又成为其愁思的载体和象征。 这两句意境幽美,音情摇曳,把“一种相思,两处闲愁〞的两地徘徊表现得兴味悠长,多少情思尽在其中。清人陆鸣皋说:“妙在‘同’,又妙在‘各自’,他人累言不能尽者,此以一语蔽之。〞称赞的就是这两句诗的含韵不尽。 篇三:代赠二首 篇三 【其一】 楼上黄昏欲望休,玉梯横绝月中钩。 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。

文档评论(0)

妖孽的花 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档