- 1、本文档共49页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《反恐特警队》前情提要Previously on SWAT...你是检察官You're a prosecutor, huh?-副地区检察官 -这份工作不轻松啊- Deputy D.A. - Wow, that's a tough gig.比不上你们警♥察♥Says the brother in blue.-尼娅·威尔斯 -丹尼尔·哈里森- Nia Wells. - Daniel Harrelson.-不然我们... -分开吧- Maybe we should... - Take a break.不过我应该告诉你一声 我现在有对象了But I should probably mention, I'm seeing someone.是吗 看你都变得居家了Look at you, getting domestic.-前女友吗 -谈不上吧- Ex-girlfriend? - I wouldn't go that far.我们之所以称之为COPE项目Our program, which we're calling COPE,C 社区O 运营P 和平E 执行911调度中心只会将911 dispatch will only forward非暴♥力♥案情的电♥话♥转给热♥线♥nonviolent calls to the hotline.当一个人出现了心理问题时When someone has a mental health episode,有时候他们最不想面对的人sometimes the last person they want to talk to就是身穿制♥服♥的警♥察♥is a uniformed officer.我们一起生个孩子吧Let's have a kid together.我想和你一起组建一个家I want to have a family with you.我也是I want the same thing.我们要有女儿了We're-we're having a girl.太好了 洪都Hell yeah, Hondo!#公主奶爸#GirlDad!难以置信 简直不敢相信Oh, this is crazy. This is so crazy.法警 早上好Morning, Sheriff.从惩戒所一路开过来怎么样How was your drive out from Correctional?太颠簸了Extra bumpy.希望他有一个强健的胃Hope he has a strong stomach.你觉得在媒体得知罗曼出狱远足之前You think we'll get out of here before the media hears我们能完事吗Roman's out of prison on a field trip?判决已经是好几年前的事了It's been a few years since the trial.你觉得他们还在乎吗You think they still care?当时他们就靠着罗曼的案件维持生计Roman's trial was their bread and butter.如果媒体发现他带我们找到了尸体Find out he's leading us to a body,他们一定会来的they'll be here.相信我Trust me.阿列克谢·罗曼Alexei Roman.虐待狂Sadistic S.O.B.作为上交尸体的交换 他的要求什么What's he getting in exchange for turning over the body?调到北部地区Transfer upstate.很明显 他不喜欢阳光Apparently, he's sick of the sunshine.穿黑衣服的人是谁Who are the men in black?你还是把注意力放在Why don't you just concentrate on leading us寻找遗体上吧 罗曼to the remains, Roman?过来 让我看看那把枪Come here, let me see that rifle.这辈子都别想 伙计Not on your life, pal.小心点Oh, heads up.有人在围观
您可能关注的文档
- NCIS: Los Angeles《海军罪案调查处:洛杉矶》第十四季第四集完整中英文对照剧本.docx
- Manifest《命运航班》第四季第八集完整中英文对照剧本.docx
- Manifest《命运航班》第四季第二集完整中英文对照剧本.docx
- Manifest《命运航班》第四季第九集完整中英文对照剧本.docx
- Manifest《命运航班》第四季第七集完整中英文对照剧本.docx
- Manifest《命运航班》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx
- Manifest《命运航班》第四季第十集完整中英文对照剧本.docx
- Manifest《命运航班》第四季第五集完整中英文对照剧本.docx
- Manifest《命运航班》第四季第一集完整中英文对照剧本.docx
- Seal Team《海豹突击队》第六季第八集完整中英文对照剧本.docx
文档评论(0)