老舍作品在德国的评价与阐释,德语论文.docx

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
老舍作品在德国的评价与阐释,德语论文 摘 要: 满族作家老舍是德国汉学界翻译、研究最多的中国当代作家之一,译介历程逾七十载,历经遇冷期、高峰期、回落期及低潮期。德国汉学视野下的老舍译介以文学性、审美性阐释取代西方惯常的猎奇性、政治性解读,不断丰富拓展德语读者的 等待视野 ,彰显老舍文学经典的世界性魅力,在中国文学海外译介传播中可谓独树一帜。 本文关键词语 : 老舍;德国汉学;译介;接受; 老舍迄今共有14个单行译本、2部个人文集、20篇译文在德语国家出版发行,译介数量之众、传播接受之广,堪称中国文学外译的典范,正如德国汉学家顾彬〔Wolfgang Kubin〕所言: 除鲁迅外,老舍是2

文档评论(0)

安老怀幼 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档