外国文学史-06渊源学.pptxVIP

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第五章 渊源学 ?; 渊源学研究文学作品中主题、题材、人物、情节、语言、风格等因素的来源,换句话说,即考察作家作品所吸收和改造的外来因素。 ;第一节 渊源学的类型 ;一、中国文学中的外来渊源 要研究中国文学究竟在历代以来受到外来影响有多少,或其影响是如何样子。 —— 郑振铎 《研究中国文学的新途径》 ;中印文学关系 胡适:孙悟空《罗摩衍那》神猴哈努曼 鲁迅:孙悟空 志怪小说中的无支祁 陈寅恪:《中国文学中的印度故事》 孙行者与印度佛典舍利弗 ? ;中国现当代文学作品中的外来因素 ;二、外国文学中的中国渊源 这一类型探讨外国文学作品中的中国意象和情节,也包括外国作家吸收和利用的中国思想。 ; 日本文学从诞生那一天起,就是在它的母乳中国文学的哺育下成长起来的。当然日本民族有它独特的文化,有它自己流传下来的口头文学,但是要把它们用文字记载和保存下来,却必须借助汉字。 中岛健藏《中国现代文学在日本》 ;日本和歌集《万叶集》与中国文学 歌德与中国文化 托尔斯泰与中国古代哲学思想 ;三、渊源的国际性循环 “二妇争子” 布莱希特:《高加索灰阑记》 元剧《包待制智勘灰阑记》 ;第二节 渊源研究的途径;一、西方渊源研究理论 笔述渊源 口传渊源 梵·第根 印象(旅行)渊源 直线渊源 集体渊源 ;史托尔曼:文学 非文学(经验);二、渊源研究的两个方面 (一)文献的渊源研究 (二)文本的渊源研究 ;(一)文献的渊源研究 ;(二)文本的渊源研究; 在具体的渊源研究中,文献和文本二者是互为补充,互相证明的。列出令人信服的文献证据来说明作家所受到的外来影响是必要的,但最基本的证明又必须通过作品本身揭示出来。 ;王国维 与 叔本华 ;第三节 创造性误读 ; 误读是异质文化在交流过程中通过接收、过滤、进而出现的一种必然现象,指人们在与他种文化接触时,很难摆脱自身的文化传统、思维方式,往往按照自己??熟悉的一切来理解别人。 ;一、误读与期待视野 ; 有一天,青蛙将陆地上的世界描述给鱼听,有的人身穿衣服,头戴帽子,手握拐杖,足履鞋子,水中的鱼脑子里便出现了一条穿着衣服,戴着帽子,翅夹拐杖,鞋子则吊在下身的尾翅上的鱼;青蛙又说,有飞的鸟,鱼的脑中又闪出的是一条飞鱼;青蛙又说,有车,带着四个轮子滚动,此时的鱼则出现的是一条带着四个轮子的鱼。 ? 西方与东方 ; 不自觉的误读; 有意误读。 误读是可以改变的。 ;二、创造性误读 创造性误读是指主体对于对象的有目的的选择,通过吸收和改造异文化中的某些因素,创造出一些新的形式。是否产生新的因素是创造性误读与一般误读的根本区别 ? ;严复:《天演论》 庞德: 意象诗 布莱希特:“间离效果” ; 创造性误读是一种视域融合,即接受者与外来文化的同时改造,是在充分了解外来文化的基础上的一种贯通,它创造出来的是一种新质。 ? ;第五章完;;;

文档评论(0)

SYWL2019 + 关注
官方认证
文档贡献者

权威、专业、丰富

认证主体四川尚阅网络信息科技有限公司
IP属地北京
统一社会信用代码/组织机构代码
91510100MA6716HC2Y

1亿VIP精品文档

相关文档