高中英语续写素材-环境描写06 Spring-读后续写素材之环境描写.docxVIP

高中英语续写素材-环境描写06 Spring-读后续写素材之环境描写.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
专题 06 The Description of Spring ——本章节聚焦于春天生机盎然的景象,以及与春天典型景物有关的环境描写 6-1 The previously denuded branches offered their wands of tight green bud to the brilliant rays of spring. The wind had lost its bite, it had become ambient, congenial, blowing branches and tousling the hair of pedestrians - but no longer stealing their warmth. 亮点词汇译文:早先裸露的树枝现在已向灿烂的春光伸出常满绿芽的枝干。风已经不在凌厉,而是变得温和、友好, 吹动树枝,撩拨着行人的头发,但不再窃取他们的温暖。 亮点词汇 denuded 剥光; 使裸露; 使光秃; denude 的过去分词和过去式wands 魔杖; 棍; 棒; 杆; 杖; wand 的复数 tousling 弄乱; 使蓬乱; tousle 的现在分词 生词难词 生词难词 bud 芽; 苞; 花蕾; 半开的花; 未长大的叶; 发芽 congenial 意气相投的; 情趣相投的; 合得来的; 相宜的; 合意的; 适宜的; 适合的; 适当的 pedestrians 行人; 步行者; pedestrian 的复数 技法讲解:对比 技法讲解:对比 对比是描写中一个十分常见的技法,我们在描写事物的某个特点时,除了正面描写之外还可以尝试 对面入笔,用相反的场景形成一个对比,更能凸显我们要描绘的事物的特点。 比如 6-1 这个句子是要描写树在春天生机勃勃的样子,它除了直接描绘春天之外,还从冬天景物颓唐衰败的角度入笔,于是就形成了鲜明的对比,更能凸显春天的温和、生气。 先前(previous)的 denuded branches(裸露的枝杈)与现在 wands of tight green bud(布满绿芽的枝干) 形成一个对比,风以前是 bite(咬人的,凌厉的),是 stealing their warmth(窃取他们的温暖),现在变得 congenial(温和适宜),这又是一个对比。 善于运用对比,不仅能是句子更生动形象,还能迅速打开思路,令描写内容更充实、丰满。希望同学们 能仔细领悟这种用法 6-2 Then spring came. The white blanket melted away, the evergreens and spruces scented the air with their new growth; the little streams rushed hither and thither as if they were joyfully caroling, birds sang and built everywhere. Children were out for wild flowers, and raced aroundlike deers. 亮点词汇译文:然后春天来了。像白色的毯子一样的雪层融化了,常青树和云杉在空气中散发出新的气息;小河奔 腾而来,仿佛在欢快地歌唱,到处都有鸟儿歌唱和筑巢。孩子们出去采野花,像鹿一样到处乱跑。 亮点词汇 joyfully 高兴地,兴高采烈地;开心地;欢欢喜喜地,欢天喜地: caroling 欢乐地唱; carol 的现在分词 scent v.散发着浓香;嗅出;闻到;觉察出;预感到; hither and thither 到处;四处;忽此忽彼;忽东忽西 生词难词 生词难词 evergreens 常青树; 常绿树; evergreen 的复数 spruces 云杉; 云杉木; 打扮整齐; 使显干净; spruce 的第三人称单数和复数 译文:新的春草拔地而起,就好想是时间自己加快了一样。它在不停地落下的雨中畅饮,伸向照亮每一滴6-3 The new spring grass shot up as time itself had sped up . It drank in the rain that fell without pause and stretched toward the watery sunlight that illuminated each 译文:新的春草拔地而起,就好想是时间自己加快了一样。它在不停地落下的雨中畅饮,伸向照亮每一滴 水珠的湿润润的阳光。 水珠的湿润润的阳光。 亮点词汇 亮点词汇 shot up 喷出; 发芽 sped 快速前行; 快速运送; 加速; 促进; speed 的过去分词

文档评论(0)

hao187 + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体武汉豪锦宏商务信息咨询服务有限公司
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
91420100MA4F3KHG8Q

1亿VIP精品文档

相关文档