Love Is in the Air《爱在云霄(2023)》完整中英文对照剧本.docxVIP

Love Is in the Air《爱在云霄(2023)》完整中英文对照剧本.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
道格 Doug. FNB 这里是洛夫顿家园 请回话 Foxtrot November Bravo, this is Lofton Homestead. Please come in. 富勒顿航hearts;空hearts;公hearts;司hearts; 这里是FNB Fullerton Airways, this is Foxtrot November Bravo. 邮件投递已完成 Mail drop complete. 正在返回基地 Heading back to base. 收到 加快速度 Roger that. Get a wiggle on. 你的下一个旅行团已经在这里了 他们已经等20分钟了 Your next tour groups already been waiting 20 minutes. 好吧 收到 我在路上了 Yeah, copy that. Im on my way. …B 这里是洛夫顿家园 …Bravo, this is Lofton Homestead. 请回话 Please come in. 洛夫顿家园 我能很清楚地听到你的声音 Lofton Homestead, Im reading you loud and clear. 出什么事了 - 我们家的老狗被蛇咬了 Whats wrong? Dougs been bitten by a snake, 它正在失去意识 我们需要尽快带它去看贾斯特曼医生 and hes fading. We need to see Dr. Justman ASAP. 你能帮帮我们吗 Can you help us out? 别担心 米歇尔 我20分钟后到 No worries, Michelle, Ill be there in 20. 你只需要让它做好转移的准备 - 待会儿见 完毕 You just get him ready to go. - Well see you soon. Out. 呼叫富勒顿航hearts;空hearts;公hearts;司hearts; Fullerton Airways, do you read? 请讲 - 打给贾斯特曼医生 Go ahead. Call Dr. Justman. 我要带道格去见他 - 什么 Im bringing Doug to see him. - What? 我们这里的付费游客都等得无聊了 We have paying clients twiddling their thumbs here. 这是紧急情况 被蛇咬了 Its an emergency. Snakebite. 被蛇咬伤 你有足够的燃料飞去那里吗 Snakebite… Do you even have enough fuel to get there? 我能飞过去 Ill make it. 嗨 戴娜 谢天谢地你在附近 - 系好安全带 Hi, Dana. Thank God you were around. Strap in. (哈里特号hearts;) (富勒顿航hearts;空hearts;公hearts;司hearts;) 我该拿这个姑娘怎么办 Eh, what am I gonna do with that girl? 排气阀在天上听起来没毛病 尼基 Valve sounded good up there, Nik. 嘿 盼着没毛病就对了 毕竟花了很多钱 Yeah, you better hope it does. Cost enough. 简直就是讹诈 Bloody rip off. 迈克 如果飞机上没有乘客供你戏弄 那你该怎么办 What would you do if you didnt have our customers to pinch, ey, Mike? 杰夫 接着调侃我吧 Keep em coming, Jeff. 你是想害我早早丧命吗 You trying to send me to an early grave? 你看起来体型怪不错的 最近健身了吗 You look pretty good to me. Have you been exercising? 是的 其实…别偷换主题 Yeah, well, actually… Stop changing the subject. 你不能再只顾忙着远程空中支援 而忽视我们的付费客户了 Youve got to stop putting remote air support over paying clients. 等等 我们又少飞了一趟航hearts;班hearts; Wait, did we just lose another flight? 我不帮不行 是道

文档评论(0)

Greenskirt123 + 关注
实名认证
文档贡献者

美剧迷

1亿VIP精品文档

相关文档