前景化视角下的广告英语解析及翻译的中期报告.docxVIP

前景化视角下的广告英语解析及翻译的中期报告.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
前景化视角下的广告英语解析及翻译的中期报告 中期报告 本次中期报告主要介绍了前景化视角下的广告英语解析及翻译,重点讲解了广告的特点、广告英语的语言特点及标志语的翻译方法。具体内容如下: 1. 广告的特点 广告是一种打破媒体限制的信息传播方式,在商业社会中发挥了极其重要的作用。广告的特点主要包括:目的性强、宣传性强、形式多样、语言有限、面向大众等。 2. 广告英语的语言特点 广告英语是少数能对现代经济社会产生直接影响的语言之一,其语言特点主要包括:简短、生动、浓缩、生动、押韵、字母组合等。 3. 标志语的翻译方法 标志语是广告中常见的语言形式,其翻译要求忠实于原文意思的同时,也要注重表现出其美感和文化特色。标志语的翻译方法主要包括词汇翻译、意译、音译和字面翻译等。 结论 本次报告总结了前景化视角下的广告英语解析及翻译,分析了广告的特点、广告英语的语言特点及标志语的翻译方法。在翻译广告时,应注意忠实于原文意思的同时注重表现文化特色,以实现广告在不同文化背景下的传播效果。

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailelaifenxian + 关注
官方认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

认证主体太仓市沙溪镇牛文库商务信息咨询服务部
IP属地上海
统一社会信用代码/组织机构代码
92320585MA1WRHUU8N

1亿VIP精品文档

相关文档