六级阅读课后作业本passage3.pdfVIP

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Passage 3 46. 题干:In the early 20th century Americans believed science and technology could . 题干翻译:在 20 世纪早期, 人相信科学技术可以 。 抄写定位句: In a world struggling with rapid industrialization, science and technology seemed to offer solutions to almost every problem. / Many Americans came to believe that scientific certainty could not only solve scientific problems, but also reform politics, ernment, and business. 翻译定位句:在一个力争工业化高速发展的世界里,科技似乎能为任何问题找 到解决办法。/ 许多 人开始相信,科学上确定无疑的事不但能解决科学问 题,还能 、 和商业。 抄写正选:solve virtually all existing problems 翻译正选:解决几乎所有存在的问题 答案解析:A。根据题干中的“In the early 20th century” 可以定位至文章第一段。 通过第一段第二句的offer solutions to almost every problem,可知那时人们 相信科技似乎能为任何问题找到解决方法,第四句是对“ almost every problem” 的进一步解释, 因此选择 A 选项。其中 solve 与 offer solutions to 对应, virtually all 与almost every 对应。 47. 题 干 : Why did many American scholars become enthusiastic about humanistic studies after World War II? 题干翻译:二战后为什么很多 学者对人文研究产生了热情? 抄写定位句:Two world wars and a Great Depression rocked the confidence of many people that scientific expertise alone could create a prosperous and ordered world. After World War Ⅱ, the academic world turned with new enthusiasm to humanistic studies, which seemed to many scholars the best way to ensure the survival of democracy. 翻译定位句:两次 和一次经济大 动摇了很多人对于仅靠科学知识 就能创造一个繁荣有序的世界的信心。二战以后,学术界对人文研究产生了新 的热情,对于很多学者来说,这可能是确保 持续存在下去的最佳途径。 抄写正选:They realized science and technology alone were no guarantee for a better world. 翻译正选:他们 仅靠科学技术不能保证一个

文档评论(0)

182****0328 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档